尝暑中过河阳,渴甚,道有梨,众争取啖之,衡独危坐树下自若曾经许衡在大热天经过河阳,很渴,路边有梨树,其他人都上前争抢拿来吃,只有许衡一个人正襟坐在树下或问之,曰非其有而取之,不可也人曰 。
【许衡不食梨文言文翻译】
这句话的意思是说,这梨树虽然没有主人,但是我的心是有主人的我能控制我的内心,不去做这样的违背君子之道的事情,君子应该时刻保持自己的正直出自典故许衡不食梨,典故如下盛夏因天气炎热,口渴难耐,路边正好有一 。
大家觉得很奇怪,有人便问许衡说“你怎么不去摘梨来吃呢”许衡回答说“那梨树不是我的,我怎么可以随便去摘来吃呢”那人说“现在时局这么乱,大家都各自逃难,这棵梨树,恐怕早已没有主人了,何必介意呢 。
许衡不吃无主梨告诉我们虽然梨可以无主,但是我们的心是不可以无主的,诚实就是金子,只有诚实的人才能受到别人的尊敬和信任做人要有自己的原则为人处事,有自己的道德标准要抵挡得住诱惑,诚实待人许衡的行为看上去是 。
译文 许衡曾经经过河阳今河南省孟州市,由于行走长远路途,天气又热,喉干口渴,同行的人发现道路附近有一棵梨树,树上结满了梨子,大家都争先恐后地去摘梨来解渴,只有许衡一人,端正坐在树下,连动也不动,大家 。
译文许衡字仲平,是怀州的河内人他曾经在酷暑的时候路过河阳今河南孟西县,当时非常口渴道路旁有一棵梨树,人们都争着摘梨吃,只有许衡一个人正襟而坐在树下,安然如常毫不动心有人问他为什么不摘梨吃 。
推荐阅读
- 狼文言文翻译
- 泥古者愚文言文翻译
- 吴起遇故人文言文及翻译
- 昭王坠屦文言文翻译
- 孟子文言文人性本善
- 吕僧珍为官文言文翻译
- 就在文言文中的意思
- 蜜中鼠屎案文言文翻译
- 虽在文言文中的意思
- 名落孙山文言文及翻译