”钟毓回答“由于恐惧慌张害怕得发抖,所以汗水像水浆一样流出”文帝又问钟会“你脸上为什么不出汗”钟会回答“由于恐惧战栗,害怕得发抖,所以汗水也不敢冒出注释 陶公陶侃的敬称陶侃239334,东晋人 。
”钟毓回答“由于恐惧慌张害怕得发抖,所以汗水像水浆一样流出”文帝又问钟会“你脸上为什么不出汗”钟会回答“由于恐惧战栗,害怕得发抖,所以汗水也不敢冒出” 。
二钟答文帝问翻译钟毓钟会兄弟二人少年时就有很好的名声,十三岁的时候,魏文帝曹丕听说了兄弟二人的名气,就对他们的父亲钟繇说quot 让你的两个儿子来见我吧quot 于是下令召见见面时钟毓脸上有汗,文帝问他 。
【汗不敢出文言文翻译】钟毓脸上有汗,魏文帝看见后问道“你的脸色为什么会出汗呢”钟毓回答说“我因为畏惧你,所以出了很多汗”皇帝又问钟会“那你为什么不出汗”钟会回答说“我见到您后,十分紧张,所以连汗也不敢出”在幼时 。
钟会脸上没出汗,文帝又问你为什么不出汗钟会回答战战栗栗,汗不敢出出处世说新语·言语是世说新语的第二门,共108则作者刘义庆,字季伯,南朝宋政权文学家言语指会说话,善于言谈应对 。
钟氏之子文言文翻译钟毓钟会小的时候就有美好的声誉,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟繇说“能让你的两个儿子来让我见见吗”于是他们奉皇帝的命令进见钟毓脸上有汗,皇帝问他“你脸上为什么 。
钟毓钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰“可令二子来!”于是敕见,毓面有汗,帝问“卿面何以流汗?”毓对曰“战战惶惶,汗出如浆”复问会“卿何以不汗”对曰“战战栗栗,汗不敢出”译文 。
”毓对曰“战战惶惶,汗出如浆”复问会“卿何以不汗?”对曰“战战栗栗,汗不敢出”钟毓钟会在少年时就有美好的声誉,十三岁时,魏文帝曹丕听说后对他们的父亲钟繇说“可以让两个孩子来见我”于是兄弟俩奉命 。
可以叫这两个孩子来见我于是奉旨进见钟毓脸上有汗,魏文帝问你脸上为什么有汗钟毓回答战战惶惶,汗出如浆钟会脸上没出汗,文帝又问你为什么不出汗钟会回答战战栗栗,汗不敢出 。
”于是面见魏文帝鈡毓脸上出汗,魏文帝问道“你为什么脸上出汗啊”鈡毓说“害怕得战战惶惶,汗如雨下”又问鈡会“你为什么不出汗啊”鈡会答道“害怕得战战栗栗,连汗都不敢出了” 。
钟毓钟会少有令誉年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰“可令二子来”于是敕见毓面有汗,帝曰“卿面何以汗”毓对曰“战战惶惶,汗出如浆”复问会“卿何以不汗”对曰“战战栗栗,汗不敢出” 。
何晏王戎汗不敢出杨氏之子咏雪 一何晏 1原文 何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子 晏乃画地令方,自处 其中人问其故,答曰“何氏之庐也” 魏武知之,即遣还 。
文帝问“你的脸上为什么出汗了”钟毓回答说“见了皇帝,我心里惶恐,所以汗出得象水流一样”文帝又问钟会“你为什么不出汗呢”钟会回答说“见了皇帝,我心里战栗,所以不敢出汗” 。
汗,不敢出文言文的拼音,应该是,第二声 。
钟会,汗不敢出的回答更加机智原本是不怕或者不爱出汗的体质,事实是没出汗,这样回答魏文帝显然不够尊敬礼貌而说“因为见到皇帝而战战兢兢,汗不敢出”,既表达对君臣上下的阶级感,又体现出少年面君的紧张感,真实 。
于是奉旨进见钟毓脸上有汗,魏文帝问你脸上为什么有汗钟毓回答战战惶惶,汗出如浆钟会脸上没出汗,文帝又问你为什么不出汗钟会回答战战栗栗,汗不敢出锺毓兄弟小时候,正值他父亲 。
推荐阅读
- 宋史欧阳修传文言文及翻译
- 宜在文言文中的意思
- 闻王昌龄左迁...翻译
- 鲁望以轮钩相示翻译
- 刘颇当机立断文言文翻译
- 彼竭我盈故克之翻译
- 曾子烹彘及翻译
- 尽忠报国文言文翻译
- 小时了了文言文翻译
- 岁暮到家翻译及赏析