温故而知新可以为师矣翻译 温故而知新可以为师矣的翻译

温故而知新可以为师矣翻译:温习学过的知识 , 从而得到新的理解与体会 , 可以凭借这点做别人的老师了 。该句出自《论语十则》 , 论语十则原是人教版七年级上册语文课本中的一课 , 选自《论语译注》 。
《论语》是记载孔子及其一部分弟子言行的语录体文集 , 儒家经典著作之一 。一则 , 就是《论语》中的一章 , 其中第一 , 二则见于《学而》篇 , 第三、四、五则见于《为政》篇 , 第六则见于《里仁》篇 , 第七则见于《述而》篇 , 第八则见于《泰伯》 , 第九则见于《子罕》 , 第十则为《卫灵公》 , 其内容都与学习和为人处事有关 , 是孔子教育思想中最有价值的部分 。其中一共有20卷 。

温故而知新可以为师矣翻译 温故而知新可以为师矣的翻译


《论语十则》原文【温故而知新可以为师矣翻译 温故而知新可以为师矣的翻译】子曰:“学而时习之 , 不亦说乎?有朋自远方来 , 不亦乐乎?人不知而不愠 , 不亦君子乎?”
曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
子曰:“温故而知新 , 可以为师矣 。”
子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆 。”
子曰:“由 , 诲女知之乎!知之为知之 , 不知为不知 , 是知也 。”
子曰:“见贤思齐焉 , 见不贤而内自省也 。”
子曰:“三人行 , 必有我师焉 。择其善者而从之 , 其不善者而改之 。”
曾子曰:“士不可以不弘毅 , 任重而道远 。仁以为己任 , 不亦重乎?死而后已 , 不亦远乎?”
子曰:“岁寒 , 然后知松柏之后凋也 。”
子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲 , 勿施于人 。”
《论语十则》译文孔子说:“学习并且时常地复习 , 不也是很愉快吗?有志同道合的朋友从远方而来 , 不也是很快乐吗?别人不了解(知道)我 , 我却不怨恨(生气) , 不也是道德上有修养的人吗?”
曾子说:"我每天多次地反省自己 。替别人出谋划策尽心竭力了吗?跟朋友交往真诚相待了吗? 老师传授的知识复习了吗? "
孔子说:“温习学过的知识 , 从而得到新的理解与体会 , 可以凭借这点做别人的老师了 。”
孔子说:“只学习却不思考 , 就会感到迷茫而无所适从;光是思考但不学习 , 就是有害的 。”
孔子说:“仲由啊 , 让我教给你对待知与不知的态度吧!知道就是知道 , 不知道就是不知道 , 这样的人才是聪明的 。”
孔子说:“看见德才兼备的人就想着像他一样好;看见不贤德的人就要反省自己 , 看看自己有没有和他一样的毛病 。”
孔子说:“几个人走在一起 , 在其中必定有值得我去学习的人 。选择他们的优点来学习 , 如果看到自己也有和他们一样的缺点 , 要及时改正 。”
曾子说:“有抱负的人不可以不刚强勇毅 , 因为责任重大而且路途遥远 。把推行‘仁爱’看作自己的责任 , 不也重大吗?奋斗直到死才停止 , 不也遥远吗?”
孔子说:"只有在寒冷的冬天 , 才知道松柏是最后凋谢的 。"
子贡问道:"有没有一句可以终身奉行的话? ”孔子说:“那大概就是‘恕’吧!自己不想做的事 , 不要施加在别人的身上 。”
温故而知新可以为师矣翻译 温故而知新可以为师矣的翻译


《论语十则》注释1、温:温习 。
2、故:形容词用作名词 , 旧的知识 。
3、而:连词 , 表顺承 。
4、知新:有得到新的体会和通悟新的内容两重意思 。知 , 领悟 。
5、可以为:可以、能成为 。

推荐阅读