古诗次北固山下翻译简短 古诗次北固山下译文

《次北固山下》翻译孤单漂泊青山之外 , 独自行舟绿水之间 。
潮水上涨 , 两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬 。
夜色将尽 , 海上旭日东升;新年未至 , 江中春意已现 。
家书既已寄出 , 会被送往何处?希望北归大雁 , 送到洛阳之边 。

古诗次北固山下翻译简短 古诗次北固山下译文


《次北固山下》原文次北固山下
唐·王湾
客路青山外 , 行舟绿水前 。
潮平两岸阔 , 风正一帆悬 。
海日生残夜 , 江春入旧年 。
乡书何处达? 归雁洛阳边 。
《次北固山下》注释⑴北固山:在今江苏镇江北 , 三面临水 , 倚长江而立 。
⑵客路:行客前进的路 。青山:指北固山 。
⑶潮平两岸阔:潮水涨满时 , 两岸之间水面宽阔 。
⑷风正一帆悬:顺风行船 , 风帆垂直悬挂 。风正 , 风顺 。悬 , 挂 。
⑸海日:海上的旭日 。生:升起 。残夜:夜将尽之时 。
⑹入:到 。
⑺乡书:家信 。
⑻归雁:北归的大雁 。大雁每年秋天飞往南方 , 春天飞往北方 。古代有用大雁传递书信的传说 。
《次北固山下》赏析本诗开头以对偶句发端 , 写神驰故里的漂泊羁旅之情怀;次联写“潮平”“风正”的江上行船 , 情景恢弘阔大;三联写拂晓行船的情景 , 对仗隐含哲理 , 给人积极向上的艺术魅力;尾联见雁思亲 , 与首联呼应 。
全诗用笔自然 , 写景鲜明 , 情感真切 , 情景交融 , 风格壮美 , 极富韵致 , 历来广为传诵 。
古诗次北固山下翻译简短 古诗次北固山下译文


《次北固山下》创作背景王湾作为唐代开元初年的北方诗人 , 非常喜欢江南清丽的山水 , 并受到当时吴中诗人清秀诗风的影响 , 写下了一些歌咏江南山水的作品 , 这首《次北固山下》就是其中的一篇 。
《次北固山下》作者介绍【古诗次北固山下翻译简短 古诗次北固山下译文】王湾 , 唐代诗人 。洛阳(今属河南)人 。先天进士 , 官洛阳尉 。曾往来于吴、楚间 。多有著述 。开元中卒 。《全唐诗》存其诗十首 。

    推荐阅读