烛邹亡鸟文言文翻译 烛邹亡鸟文言文翻译主旨

【烛邹亡鸟文言文翻译 烛邹亡鸟文言文翻译主旨】《烛邹亡鸟》的文言文翻译:齐景公爱好捕鸟,派遣烛邹管理鸟,然而鸟却逃跑了 。齐景公十分生气,向官员下诏,想要杀掉他 。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我列举出他的罪状,然后按照罪名杀掉他 。”齐景公说:“可以 。”

烛邹亡鸟文言文翻译 烛邹亡鸟文言文翻译主旨


于是召见烛邹,在齐景公面前列数他的罪行,说:“烛邹!你是我们君王的养鸟人,却让鸟逃跑了,这是第一条罪行;让我们君王为了一只鸟就要杀人,这是第二条罪行;让诸侯听到这件事,认为我们的君王看重鸟而轻视手下的人,这是第三条罪行 。烛邹的罪已经列举结束,请杀死烛邹 。”景公说:“不用处死了,我明白你的指教了 。”
烛邹亡鸟文言文翻译 烛邹亡鸟文言文翻译主旨


《烛邹亡鸟》的原文
景公好弋,使烛邹主鸟而亡之 。公怒,诏吏欲杀之 。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之 。”公曰:“可 。”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟而轻士 ,是罪三也 。数烛邹罪已毕,请杀之。”公曰:“勿杀,寡人闻命矣 。”

    推荐阅读