游山西村古诗赏析 古诗游山西村的译文

全诗首写诗人出游到农家,次写村外之景物,复写村中之情事,末写频来夜游 。所写虽各有侧重,但以游村贯穿,并把秀丽的山村自然风光与淳朴的村民习俗和谐地统一在完整的画面上,构成了优美的意境和恬淡、隽永的格调 。此诗题材比较普通,但立意新巧,手法白描,不用辞藻涂抹,而自然成趣 。

游山西村古诗赏析 古诗游山西村的译文


作品原文
游山西村
【游山西村古诗赏析 古诗游山西村的译文】莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚 。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村 。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存 。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门 。
游山西村古诗赏析 古诗游山西村的译文


翻译
不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁 。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村 。吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存 。今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门 。

    推荐阅读