陇西行四首其二前两句的意思:誓死要横扫匈奴个个都奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘 。匈奴:指西北边境部族 。貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师 。《陇西行四首》其二是唐代陈陶创作的诗词 。
《陇西行四首》其二原文誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘 。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人 。
《陇西行四首》其二注释1、匈奴:指西北边境部族 。
2、貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师 。
3、无定河:黄河中游支流,在陕西北部 。
4、春闺:这里指战死者的妻子 。
《陇西行四首》其二翻译誓死要横扫匈奴个个都奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘 。真怜那无定河边暴弃的粼粼白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人 。
《陇西行四首》其二赏析首二句以精炼概括的语言,叙述了一个慷慨悲壮的激战场面 。唐军誓死杀敌,奋不顾身,但结果五千将士全部丧身“胡尘” 。“誓扫”、“不顾”,表现了唐军将士忠勇敢战的气概和献身精神 。汉代羽林军穿锦衣貂裘,这里借指精锐部队 。部队如此精良,战死者达五千之众,足见战斗之激烈和伤亡之惨重 。
接着,笔锋一转,逼出正意:“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人 。”这里没有直写战争带来的悲惨景象,也没有渲染家人的悲伤情绪,而是匠心独运,把“河边骨”和“春闺梦”联系起来,写闺中妻子不知征人战死,仍然在梦中想见已成白骨的丈夫,使全诗产生震撼心灵的悲剧力量 。
知道亲人死去,固然会引起悲伤,但确知亲人的下落,毕竟是一种告慰 。而这里,长年音讯杳然,征人早已变成无定河边的枯骨,妻子却还在梦境之中盼他早日归来团聚 。灾难和不幸降临到身上,不但毫不觉察,反而满怀着热切美好的希望,这才是真正的悲剧 。
这诗的跌宕处全在三、四两句 。“可怜”句紧承前句,为题中之义;“犹是”句荡开一笔,另辟新境 。“无定河边骨”和“春闺梦里人”,一边是现实,一边是梦境;一边是悲哀凄凉的枯骨,一边是年轻英俊的战士,虚实相对,荣枯迥异,造成强烈的艺术效果 。一个“可怜”,一个“犹是”,包含着多么深沉的感慨,凝聚了诗人对战死者及其家人的无限同情 。
《陇西行四首》创作背景【陇西行四首其二前两句的意思 陇西行四首其二前两句意思】诗人借汉代李陵伐匈奴而全军覆没的史实,深刻地反映了唐代长期的边塞战争给人民带来的痛苦和灾难,诗人对此有感而作 。
《陇西行四首》作者介绍陈陶:字嵩伯,号三教布衣 。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人” 。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍 。早年游学长安,善天文历象,尤工诗 。举进士不第,遂恣游名山 。
唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终 。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷 。
推荐阅读
- 核桃树下套种土豆可以吗
- 小石潭记停顿划分 小石潭记停顿怎么划分
- 陇南有哪些著名旅游景点
- 尽日寻春不见春芒鞋踏破陇头云全诗 尽日寻春不见春芒鞋踏破陇头云译文
- 少年行其三王维拼音版 少年行四首其三带拼音
- 陇南旅游景点排名前十自驾游