活板文言文翻译 活板翻译及原文

《活板》文言文翻译:用雕版印刷书籍,唐朝人还没有大规模地做这种事 。五代时才开始用雕版印五经,此后,重要书籍都是版印出来的 。

活板文言文翻译 活板翻译及原文


庆历年间,有个平民叫毕昇(毕升),又发明了活版印刷 。它的办法是:用黏土来刻字模,(字模)薄得跟铜钱的边缘一样,每个字刻一个字模,用火烧使它坚硬 。先设置一块铁板,在上面用松脂、蜡混合纸灰这类东西覆盖着 。想印的时候,在铁板上放一个铁框子,(然后)就密密地排满字模,排满了就成为一版,(再)把它靠近火边烤,(等到)松脂和蜡稍稍熔化,就用一块平板放在版面上往下一压,字印像磨刀石那样平 。如果只印两三本,还不算简便;如果印几十甚至成百上千本,那就极其快了 。通常做两块铁板,这一块印刷,另一块已经另外在排字了,这一块刚刚印完,那一块已经准备好,两块交替使用,在极短的时间里就可以印完 。每一个字都备有几个字模,像“之”“也”等字,每一个字都有二十多个字印,用来防备它们在一版内有重复的 。不用的时候,就用纸条给它做标记,每一个韵部的字做一个标签,用木格子把它存放起来 。遇到平时没有准备的生僻字,立即刻制,用草烧火烘烤,一会儿就能制成 。不用木头刻活字的原因是,木的纹理疏密不匀,一沾水就会变得高低不平,再加上跟松脂等粘在一起,(卸版时)拿不下来;不像用胶泥烧制的字印,印完后再用火一烤,使药物(松脂等物)熔化,用手一抹,字印自然就掉了下来,一点也不会被药物(松脂等物)弄脏 。
毕昇(毕升)死后,那些字模被我的堂兄弟和侄子辈们得到,到现在依然被珍藏着 。
活板文言文翻译 活板翻译及原文


《活板》原文
板印书籍,唐人尚未盛为之 。五代时始印五经,已后典籍皆为板本 。
庆历中有布衣毕昇,又为活板 。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚 。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之 。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之,药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥 。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速 。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就 。每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者 。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之 。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成 。不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污 。
昇死,其印为予群从所得,至今保藏 。
活板文言文翻译 活板翻译及原文


作者简介
【活板文言文翻译 活板翻译及原文】沈括,字存中,号梦溪 。杭州钱塘人,北宋科学家、政治家、文学家 。精通天文、数学、物理学、化学、地质学、气象学、地理学、农学和医学,是卓越的工程师,出色的外交家,我国历史上最卓越的科学家之一 。晚年以平生见闻,在镇江梦溪园撰写了笔记体巨著《梦溪笔谈》,此书被英国著名学者李约瑟誉为“中国科技史上的坐标” 。

    推荐阅读