岑参的《山房春事二首》的翻译是:梁园之中夕阳已西下,只有点点乱飞的乌鸦,放眼望去满目的萧条,零零落落有三两户人家 。园中树木怎能知道,人已散尽失去了繁华,一年一度春风又吹过,依然开着昔日的鲜花 。
【山房春事二首岑参其二翻译 翻译山房春事二首岑参其二】
这首诗写梁园的春景,看似怀古,实为感时 。前两句从正面极写园林之萧条,后两句通过庭树春日发花写绚烂的春景,从反面来加以衬托,表达了诗人的伤感、物是人非和自己怀才不遇的感慨 。感情极沉痛,出语却极含蓄 。
推荐阅读
- 《赠别二首》原文翻译赏析,赠别二首全诗的意思
- 《古风二首/悯农二首》原文翻译赏析,古风二首/悯农二首全诗的意思
- 沈园二首 陆游翻译 沈园二首 陆游翻译赏析
- 代赠二首其一的解释 代赠二首其一的解释是什么
- 其二 吴松道中二首翻译 吴松道中二首其二翻译赏析
- 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。是谁的诗作?凉州词二首王翰
- 出塞曲二首张琰赏析 出塞曲原文
- 古诗悯农二首带拼音 古诗悯农二首带拼音
- 唐山房子都是抗震几级唐山房子的抗震级数是多少
- 秋词拼音版 秋词二首刘禹锡注音版