【农夫殴宦文言文翻译 农夫殴宦的文言文翻译】据韩愈《顺宗实录》记载,德宗末年连宫市文书也不用了,“置白望数百人于两市并要闹坊”,“白望”这名号起得够形象,只要被“望”上的货物,就以宫市的名义掠走,只付大约十分之一的货值,还要另索货物进宫的“门包”和脚钱 。这些恶棍的身份真假莫辨,卖货的百姓常常空手而归,“名为宫市,而实夺之” 。
推荐阅读
- 田登为郡守的文言文翻译 田登为郡守的文言文翻译及原文
- 人教版五年级的文言文都有哪些
- 尽忠报国文言文 尽忠报国文言文翻译
- 出乎意料文言文怎么说 出乎意料文言文
- 毛遂自荐文言文翻译 毛遂自荐文言文翻译全文
- 孔融让梨文言文原文 孔融让梨小古文
- 范氏之亡也文言文翻译 范氏之亡也的文言文翻译
- 两小儿辩日文言文翻译及原文 两小儿辩日的翻译及原文
- 伐在文言文中的意思
- 杞人忧天文言文翻译及寓意 杞人忧天原文