于是辞相印不拜的翻译 于是辞相印不拜的意思

翻译:于是,不接受丞相的印信,不就职 。相印:丞相的印信 。不拜:不上任,不就职 。
“于是辞相印不拜”出自南宋文天祥所作的《指南录后序》,该文简略概括地叙述了作者出使元营、面斥敌酋、被扣押冒死逃脱、颠沛流离、万死南归的冒险经历,反映了民族英雄文天祥坚定不移的战斗意志、忠贞不屈的民族气节和生死不渝的爱国激情 。

于是辞相印不拜的翻译 于是辞相印不拜的意思


《指南录后序》原文指南录后序
南宋·文天祥
德祐二年二月十九日,予除右丞相,兼枢密使,都督诸路军马 。时北兵已迫修门外,战,守,迁皆不及施 。缙绅 。大夫 。士萃于左丞相府,莫知计所出 。会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行,为可以纾祸 。
国事至此,予不得爱身,意北亦尚可以口舌动也 。初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策 。于是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行 。
初至北营,抗词慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国 。不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾 。
予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害 。此虽貌敬,实则愤怒,二贵酋名曰“馆伴”,夜则以兵围所寓舍,而予不得归矣 。
未几,贾余庆等以祈请使诣北,北驱予并往,而不在使者之目 。予分当引决,然而隐忍以行,昔人云:将以有为也 。至京口,得间奔真州,即具以北虚实告东西二阃,约以连兵大举 。
中兴机会,庶几在此 。留二日,维扬帅下逐客之令,不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间 。穷饿无聊,追购又急;天高地迥,号呼靡及 。
已而得舟,避渚州,出北海,然后渡扬子江,入苏州洋,展转四明、天台,以至于永嘉 。
呜呼!予之及于死者,不知其几矣 。诋大酋当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几自刭死;经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死;真州逐之城门外,几彷徨死;
如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死;扬州城下,进退不由,殆例送死;坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼手死;贾家庄几为巡徼所陵迫死;
夜趋高邮,迷失道,几陷死;质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死;至高邮,制府檄下,几以捕系死;行城子河,出入乱尸中,舟与哨相后先,几邂逅死;至海陵,如高沙,常恐无辜死;
道海安、如皋,凡三百里,北与寇往来其间,无日而非可死;至通州,几以不纳死;以小舟涉鲸波,出无可奈何,而死固付之度外矣!呜呼,死生昼夜事也 。死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪 。
痛定思痛,痛何如哉!
予在患难中,间以诗记所遭 。今存其本,不忍废,道中手自抄录 。使北营,留北关外,为一卷;发北关外,历吴门 。毘陵,渡瓜洲,复还京口,为一卷;
脱京口,趋真州 。扬州 。高邮 。泰州 。通州,为一卷;自海道至永嘉,来三山,为一卷 。将藏之于家,使来者读之,悲予志焉 。
呜呼!予之生也幸,而幸生也何为?所求乎为臣,主辱,臣死有余僇;所求乎为子,以父母之遗体行殆,而死有余责 。将请罪于君,君不许;请罪于母,母不许 。
请罪于先人之墓,生无以救国难,死犹为厉鬼以击贼,义也 。赖天之灵,宗庙之福,修我戈矛,从王于师,以为前驱;雪九庙之耻,复高祖之业;所谓誓不与贼俱生,所谓鞠躬尽力,死而后已,亦义也 。

推荐阅读