若之何其以病败君之大事也翻译 若之何其以病败君之大事也如何翻译

“若之何其以病败君之大事也”的意思是:怎么可以因为伤重而坏了国君的大事呢?这句话出自《齐晋鞌之战》 , 这篇文章主要讲述了春秋时期齐、晋争霸 , 齐侯骄傲轻敌 , 晋军同仇敌忾、士气旺盛 , 最终晋军拿下这场战争胜利的故事 。“若之何其以病败君之大事也”中的“若之何”是一个固定句式 , 有着“对……怎么办”的意思 。

若之何其以病败君之大事也翻译 若之何其以病败君之大事也如何翻译


《齐晋鞌之战》节选及翻译
原文:癸酉 , 师陈于鞌 。邴夏御齐侯 , 逄丑父为右 。晋解张御郤克 , 郑丘缓为右 。齐侯曰:“余姑翦灭此而朝食 。”不介马而驰之 。郤克伤于矢 , 流血及屦 , 未绝鼓音 , 曰:“余病矣!”张侯曰:“自始合 , 而矢贯余手及肘 , 余折以御 , 左轮朱殷 , 岂敢言病 。吾子忍之!”缓曰:“自始合 , 苟有险 , 余必下推车 , 子岂识之?——然子病矣!”
张侯曰:“师之耳目 , 在吾旗鼓 , 进退从之 。此车一人殿之 , 可以集事 , 若之何其以病败君之大事也?擐甲执兵 , 固即死也 。病未及死 , 吾子勉之!”左并辔 , 右援枹而鼓 , 马逸不能止 , 师从之 。齐师败绩 。逐之 , 三周华不注 。
若之何其以病败君之大事也翻译 若之何其以病败君之大事也如何翻译


翻译:公元前589年六月十七日(成公二年) , 齐、晋双方军队在鞍摆开阵势 。邴夏为齐侯驾车 , 逄丑父当为戎右 。晋国的解张为郤克驾车 , 郑丘缓当戎右 。齐侯说:“我姑且消灭了这些人再吃早饭 。”不给马披上甲就驱马奔驰 。郤克被箭射伤 , 血流到了鞋上 , 没有中断擂鼓 , 说:“我受重伤了 。”解张说:“从一开始交战 , 箭就射进了我的手和肘 , 我折断射中的箭杆继续驾车 , 左边的车轮都被我的血染成了黑红色 , 我哪敢说受伤?您忍著点吧!”郑丘缓说:“从一开始接战 , 如果遇到地势不平 , 我必定下去推车 , 您难道知道这些吗?不过您确实伤势很重难以支持了 。”
若之何其以病败君之大事也翻译 若之何其以病败君之大事也如何翻译


【若之何其以病败君之大事也翻译 若之何其以病败君之大事也如何翻译】解张说:“军队的耳朵和眼睛 , 都集中在我们的鼓声和战旗 , 前进后退都要听从它 。这辆车上只要还有一个人镇守住它 , 战事就可以成功 。怎么能由于伤痛而败坏了国君的大事呢?穿上盔甲 , 手执兵器 , 本来就抱定了必死的决心 , 伤痛还不至于死 , 您(还是)努力指挥战斗吧!”解张将右手所持的辔绳并握于左手 , 腾出右手接过郤克的鼓槌擂鼓 。张侯所驾的马狂奔起来(由于单手持辔无法控制) , 晋军跟随他们 。齐军崩溃 。晋军追赶齐军 , 绕着华不注山追了三遍 。

    推荐阅读