晔兮如华温乎如莹的意思 晔兮如华温乎如莹翻译

晔兮如华,温乎如莹的意思:绚烂似鲜花,温润如美玉 。晔:繁盛的样子 。莹:似玉的美石 。该句出自战国时期辞赋家宋玉创作的《神女赋》 。此赋赋序写楚襄王夜梦神女后命作者作赋;正文则先细致描写神女的容颜、装饰、仪态和楚襄王向神女求爱而遭拒绝的过程,再写神女离去之态和楚襄王对她的思念 。全赋交错运用了各种句式,做到整散相间而错落有致,使语言不仅具有一种鲜明的节奏感和音乐美,而且具有一种散文体的自如流畅的气势 。

晔兮如华温乎如莹的意思 晔兮如华温乎如莹翻译


《神女赋》原文楚襄王与宋玉游于云梦之浦,使玉赋高唐之事 。其夜,王寝,梦与神女遇,其状甚丽,王异之,明日以白玉 。玉曰:“其梦若何?”王对曰:“晡夕之后,精神恍忽,若有所喜 。纷纷扰扰,未知何意 。目色仿佛,乍若有记 。见一妇人,状甚奇异 。寐而梦之,寤不自识 。罔兮不乐,怅然失志 。于是抚心定气,复见所梦 。”玉曰:“状何如也?”
王曰:“茂矣美矣,诸好备矣 。盛矣丽矣,难测究矣 。上古既无,世所未见,瑰姿玮态,不可胜赞 。其始来也,耀乎若白日初出照屋梁;其少进也,皎若明月舒其光 。须臾之间,美貌横生 。晔兮如华,温乎如莹 。五色并驰,不可殚形 。详而视之,夺人目精 。其盛饰也,则罗纨绮缋盛文章,极服妙采照万方 。振绣衣,被袿裳 。秾不短,纤不长,步裔裔兮曜殿堂 。忽兮改容,婉若游龙乘云翔 。嫷披服,侻薄装 。沐兰泽,含若芳 。性合适,宜侍旁 。顺序卑,调心肠 。”
王曰:“若此盛矣,试为寡人赋之 。”玉曰:“唯唯 。”
夫何神女之姣丽兮,含阴阳之渥饰 。披华藻之可好兮,若翡翠之奋翼 。其象无双,其美无极 。毛嫱鄣袂,不足程式;西施掩面,比之无色 。近之既姣,远之有望 。骨法多奇,应君之相 。视之盈目,孰者克尚?私心独悦,乐之无量 。交希恩疏,不可尽畅 。他人莫睹,玉览其状 。其状峨峨,何可极言?貌丰盈以庄姝兮,苞温润之玉颜 。眸子炯其精朗兮,瞭多美而可视 。眉联娟以蛾扬兮,朱唇的其若丹 。
素质干之醲实兮,志解泰而体闲 。既姽婳于幽静兮,又婆娑乎人间 。宜高殿以广意兮,翼放纵而绰宽 。动雾縠以徐步兮,拂墀声之珊珊 。望余帷而延视兮,若流波之将澜 。奋长袖以正衽兮,立踯躅而不安 。澹清静其愔嫕兮,性沉详而不烦 。时容与以微动兮,志未可乎得原 。意似近而既远兮,若将来而复旋 。
褰余帷而请御兮,愿尽心之惓惓 。怀贞亮之洁清兮,卒与我兮相难 。陈嘉辞而云对兮,吐芬芳其若兰 。精交接以来往兮,心凯康以乐欢 。神独亨而未结兮,魂茕茕以无端 。含然诺其不分兮,喟扬音而哀叹 。頩薄怒以自持兮,曾不可乎犯干 。
于是摇佩饰,鸣玉鸾;整衣服,敛容颜 。顾女师,命太傅 。欢情未接,将辞而去 。迁延引身,不可亲附 。似逝未行,中若相首;目略微眄,精彩相授 。志态横出,不可胜记 。意离未绝,神心怖覆 。礼不遑讫,辞不及究 。愿假须臾,神女称遽 。徊肠伤气,颠倒失据 。黯然而暝,忽不知处 。情独私怀,谁者可语?惆怅垂涕,求之至曙 。
《神女赋》翻译楚襄王与宋玉在云梦泽边游览,他要宋玉为他讲述先王梦遇高唐神女的故事 。那天夜里,楚襄王就寝,梦见与神女相遇,神女容貌极美 。楚襄王觉得很惊奇,第二天便将梦遇高唐神女的事告诉了宋玉 。宋玉问:“梦中情景怎样呢?”
楚襄王答道:“黄昏以后,我精神恍惚,好像有好事来临,心里喜滋滋的,不知是什么缘故 。当时眼睛模糊,看不真切,忽然好像似曾相识 。梦中见到的那一位女子,长得十分奇异 。睡时梦见了她,醒来已记不清 。我闷闷不乐,怅惘失意 。我用手摸胸口,使自己的情绪安定下来,于是眼前又再次出现了梦中那位美女 。”

推荐阅读