人方为刀俎 我为鱼肉翻译 人方为刀俎 我为鱼肉翻译是什么

“人方为刀俎,我为鱼肉”的翻译为:现在人家就像是切肉用的刀和案板,而我们就像是鱼和肉 。这句话出自《鸿门宴》,其完整的句子为:如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为 。另外,“人方为刀俎,我为鱼肉”比喻生杀大权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位 。

人方为刀俎 我为鱼肉翻译 人方为刀俎 我为鱼肉翻译是什么


典故介绍
楚汉相争时,项羽屯兵四十万在新丰鸿门,谋士范增设计要除掉刘邦 。刘邦依约赴鸿门宴,范增请项庄舞剑助兴,意图杀害刘邦 。张良叫来樊哙,刘邦借上厕所的机会与樊哙商议如何逃走,樊哙说:如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为 。
人方为刀俎 我为鱼肉翻译 人方为刀俎 我为鱼肉翻译是什么


【人方为刀俎 我为鱼肉翻译 人方为刀俎 我为鱼肉翻译是什么】《鸿门宴》是汉代史学家、文学家司马迁创作的一篇史传文,也是中国两千年来脍炙人口的名篇,另外,还一直作为中学生语文必读篇目 。如今,根据《鸿门宴》的故事情节衍生出大量的文学艺术作品或戏剧影视作品 。

    推荐阅读