毕业生主题曲 毕业生主题曲斯卡布罗集市歌词

这是一首十三世纪的苏格兰民歌,是1968年获奥斯卡金像奖美国影片《毕业生》的主题曲 。选择莎拉.布莱曼的演唱而未选影片原唱,是由于莎拉.布莱曼的歌声高端无敌,充盈着飘逸的空气感,为我们营造了无边无际的空
这是一首十三世纪的苏格兰民歌,是1968年获奥斯卡金像奖美国影片《毕业生》的主题曲 。
选择莎拉.布莱曼的演唱而未选影片原唱,是由于莎拉.布莱曼的歌声高端无敌,充盈着飘逸的空气感,为我们营造了无边无际的空间幻觉,是为天籁 。
它的中英文歌词是:are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗 parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香 remember me to one who lives there 请代我向他问候 she was once a true love of mine 他曾是我的挚爱 tell her to make me a cambric shirt 请他为我做一件亚麻布的衬衫 parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香 without no seams nor needle work 不能有缝合线,也不能用针 then she\\\\\\\'ll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱 tell her to find me an acre of land 请他为我找一亩地 parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香 between salt water and the sea strands 地必须位于海水和海岸之间 then she\\\\\\\'ll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱 tell her to reap it with a sickle of leather 请他用皮制的镰刀收割 parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香 and gather it all in a bunch of heather 用石南草捆扎成束 then she\\\\\\\'ll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱 are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗 parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香 remember me to one who lives there 请代我向他问候 she was once a true love of mine他曾是我的挚爱隐藏
【毕业生主题曲 毕业生主题曲斯卡布罗集市歌词】视频加载中...

    推荐阅读