【今夜月色很美什么梗】
今晚的月色真美是日语里的表白梗 。日语原句是:今夜は月が绮丽ですね 。有一个英语老师叫做夏目漱石,他在讲一篇关于男女主角在月下散步的时候,男主情不自禁说出我爱你 。学生直接翻译说“I love you” 。老师觉得直接说我爱你太过自白,应该含蓄而委婉,应该将男孩的爱慕之情隐晦在美好事物中 , 于是翻译成“今夜は月が绮丽ですね” 。
夏目漱石说,日本人是不会把“我爱你”挂在嘴边的 。日本人会说“月が绮丽ですね”(月色真美) 。自此,该句成为了日式暧昧的标志 。
推荐阅读
- 对你的爱很美里美美是骗子吗
- 荷塘月色是什么菜
- 笑的很美的成语有哪些
- 让我今夜陪你一起醉是什么歌
- 今夜的风儿轻别让我伤心的歌名叫什么
- 今晚的布达拉宫很美,我双手合十,你我开始各自安好
- 过了今夜的以后就是分手的时候是什么歌
- 辛追夫人照片太吓人了 辛追夫人复原照片很美
- 想去杭州旅游听说九溪烟树很美
- 第二次也很美王蕾什么时候下线