《逢入京使》原文翻译赏析,逢入京使的古诗赏析


《逢入京使》原文翻译赏析,逢入京使的古诗赏析


《逢入京使》是一首传诵很广的名作,诗中塑造了一个西行途中的旅人形象 。下面是小编整理的关于这首诗的资料,让我们一起来看看吧 。
《逢入京使》
【《逢入京使》原文翻译赏析,逢入京使的古诗赏析】唐·岑参
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干 。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安 。
译文
向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干 。
在马上匆匆相逢没有纸和笔,只有托你捎个口信,给家人报平安 。
赏析
诗的首句塑造了西行途中的旅人形象,点明主题 。次句运用了夸张的手法,极其朴素、真切地再现了一个普通人想家想到极点的情态 。
诗的后两句写得十分传神,“逢”字点出了题目,在赶赴安西的途中,遇到作为入京使者的故人,但是二人的方向却是相反,只能托故人带个口信 。诗的最后一句收束得很干净利落,但简净之中寄寓着诗人的一片深情,寄至味于淡薄,颇有韵味 。

    推荐阅读