遣怀杜牧全诗拼音 遣怀杜牧翻译

落魄江南载酒行luò pò jiāng nán zài jiǔ xíng,楚腰纤细掌中轻chǔ yāo xiān xì zhǎng zhōng qīn 。十年一觉扬州梦shí nián yī jiào yáng zhōu mèng,赢得青楼薄幸名yíng dé qīng lóu bó xìng míng 。

遣怀杜牧全诗拼音 遣怀杜牧翻译


原文及翻译
落魄江南载酒行,楚腰纤细掌中轻 。
十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名 。
【遣怀杜牧全诗拼音 遣怀杜牧翻译】翻译:困顿江湖饮酒作乐放纵而行,揽着美人细腰醉看歌舞轻盈 。扬州十年好像做了一个大梦,只落得青楼薄情负心的声名 。
遣怀杜牧全诗拼音 遣怀杜牧翻译


赏析
《遣怀》是杜牧创作的一首七言绝句,是杜牧在黄州刺史任上,为追忆十年前的扬州岁月而作 。全诗表面上是抒写自己对往昔扬州幕僚生活的追忆与感慨 , 实际上发泄自己对现实的满腹牢骚,对自己处境的不满 。此诗流传很广,在后世尤其得到文人的激赏 。
前两句再现诗人蹉跎时日、沉迷声色的生活状况;后两句抒发感慨,表现悔悟、自责以及欲将振作之意 。这首七绝用追忆的方法入手,前两句叙事,后两句抒情 。三、四两句固然是“遣怀”的本意,但首句“落魄江湖载酒行”却是所遣之怀的原因 。前人评论此诗完全着眼于作者“繁华梦醒 , 忏悔艳游”,是不全面的 。诗人的“扬州梦”生活,是与他政治上不得志有关 。因此这首诗除忏悔之意外 , 大有前尘恍惚如梦,不堪回首之意 。

    推荐阅读