乐游原的翻译 乐游原古诗的意思翻译

傍晚时分的时候,我心情不太好,便独自驱车登上了乐游原 。这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏 。

乐游原的翻译 乐游原古诗的意思翻译


【乐游原的翻译 乐游原古诗的意思翻译】《乐游原》
唐·李商隐
向晚意不适,驱车登古原 。
夕阳无限好,只是近黄昏 。
乐游原的翻译 乐游原古诗的意思翻译


赏析
诗的前两句点明了登古原的时间和原因,第一句中的“不适”说明了诗人此刻心情是不悦的 , “向晚”表明天色快黑了,从而引出诗人驱车前往乐游原 。第三句中的“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美,然而“只是”二字,笔锋一转 , 转到深深的哀伤之中 。整首诗不仅是作者对夕阳下的自然景象而发,也是对自己,对时代所发出的感叹 。
乐游原的翻译 乐游原古诗的意思翻译


李商隐简介
李商隐,字义山,号玉谿生,约813年出生,约858年去世 。李商隐是晚唐著名诗人,擅长骈文写作 , 诗作文学价值也很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李” 。李商隐写的诗构思新奇 , 风格浓丽,尤其是爱情诗 , 更是为人传诵,他的代表作有《无题》、《锦瑟》、《夜雨寄北》、《北楼》等 。

    推荐阅读