皇阿玛,文学作品中清朝时期皇帝的儿女(包括阿哥贝勒贝子和公主格格们)对父亲的称呼,满人家庭称呼父亲为阿玛;皇额娘是满族人对母亲的称呼 , 满语eniye的音译,满语中对母亲的称呼书面语为eme,口语中为eniye , 读法类似于“额涅”,写成汉语时,考虑到贴近汉语的意义 , 故写作“额娘” 。
【皇阿玛和皇额娘是什么意思】在清前中期的奏折或正式文档中,均称“汗阿玛”,无论满汉语 , 或者是“皇父”,所谓“皇阿玛”是晚清时期被汉化后的叫法,中国末代皇帝溥仪自传中《我的前半生》中就有这样的称呼 。
如果母亲为皇后 , 则可称呼为皇后额涅,电影中“皇额娘”一说实为误导,原因是满语中这两个词为同位语关系 , 母亲是不能做皇帝,所以可以有“汗阿玛”(电影中误称为皇阿玛),但绝不会有皇额娘 。
推荐阅读
- 天才的特征有哪些
- 太阳的别称和雅称是什么
- 营养心肌的食物和水果有哪些
- 肉夹馍的做法和配方 肉夹馍在怎么做
- 生龙骨和煅龙骨的区别有哪些
- etf交易规则和股票一样吗
- 起泡酒和rio的区别?
- 红酒单杯和双杯的区别?
- 酒店和酒吧有什么区别?
- 和女生喝什么酒?