【卖油翁文言文 卖油翁文言文的内容】《卖油翁》原文:陈康肃公善射 , 当世无双 , 公亦以此自矜 。尝射于家圃 , 有卖油翁释担而立 , 睨之久而不去 。见其发矢十中八九,但微颔之 。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他 , 但手熟尔 。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之 。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿 。因曰:“我亦无他,惟手熟尔 。”康肃笑而遣之 。
《卖油翁》的译文
康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸 。曾经有一次,他在家里场地射箭 , 有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意的看着他,许久都不离开 。卖油的老翁看他射十箭中了八九成,只是微微点点头 。
陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的奥妙,不过是手法熟练罢了 。”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理 。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿 。于是说:“我也没有别的奥妙 , 只不过是手熟练罢了 。”陈尧咨笑着将他送走了 。
《卖油翁》的主要内容
全文第一段写陈尧咨射箭和卖油翁看射箭 , 表现出陈尧咨熟练的射箭技术;第二段写卖油翁自钱孔沥油,表现出卖油翁沉着镇静、从容不迫的态度以及陈尧咨的自矜态度 。用一个生动的小故事将熟能生巧这个大道理加以阐释,达到了发人深省、心领神会的目的 。
推荐阅读
- 景公饮酒文言文翻译 景公饮酒翻译
- 巨商蓄鹦鹉文言文翻译 巨商蓄鹦鹉翻译
- 铁杵磨成针文言文 铁杵磨成针文言文全文
- 赵氏孤儿文言文翻译 赵氏孤儿翻译
- 赵氏孤儿文言文原文及翻译 赵氏孤儿文言文原文原文及翻译
- 王翦将兵文言文翻译 王翦将兵文言文的翻译
- 王蓝田食鸡子文言文翻译 王蓝田食鸡子文言文的翻译
- 杜畿传文言文翻译 杜畿传翻译
- 王育少孤贫文言文翻译 王育少孤贫翻译
- 孟母戒子的文言文翻译 孟母戒子原文及翻译