自相矛盾文言文翻译 自相矛盾文言文翻译是什么

自相矛盾文言文翻译如下:楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾 , 会怎么样?”,那个人被问得哑口无言 。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛 , 不能同时出现在一起 。

自相矛盾文言文翻译 自相矛盾文言文翻译是什么


这则寓言故事已经深入人心,“自相矛盾”也已成为人们常用的词语,用来形容那种说话和办事 , 前后抵触,自相对立的情况 。
这个故事告诉我们如果不实事求是 , 过分强调绝对的一面,前后互相抵触,势必造成思维混乱 , 陷入不能自圆其说的尴尬局面 。在说话、写文章的时候,如果在同一时间和同一关系中,竟有两种相反的说法,前后互相抵触 , 那就会矛盾百出,象楚国商人一样经不住驳斥 。
自相矛盾文言文翻译 自相矛盾文言文翻译是什么


【自相矛盾文言文翻译 自相矛盾文言文翻译是什么】

    推荐阅读