华佗字元化沛国谯人也翻译 沛国谯人也翻译

“华佗,字元化,沛国谯人也”的翻译:华佗字元化,是沛国谯县人 。这句话出自《三国志·魏志·华佗传》,全文表现了华佗高明的医术 。华佗是东汉末年医学家,被后人称为“外科圣手”,其主要作品是《青囊经》 。
【华佗字元化沛国谯人也翻译 沛国谯人也翻译】

华佗字元化沛国谯人也翻译 沛国谯人也翻译


“华佗,字元化,沛国谯人也”出自《三国志·魏志·华佗传》,原文节选如下:
华佗,字元化,沛国谯人也,一名旉  , 游学徐土,兼通数经 。沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就 。晓养性之术,时人以为年且百岁,而貌有壮容 。又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去 , 辄愈 。若当灸,不过一两处,每处不过七八壮,病亦应除 。若当针,亦不过一两处,下针言“当引某许 , 若至,语人” 。病者言“已到” , 应便拔针,病亦行差 。若病结积在内 , 针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散 , 须臾便如醉死,无所知 , 因破取 。病若在肠中,便断肠湔洗,缝腹膏摩,四五日差,不痛,人亦不自寤,一月之间,即平复矣 。
华佗字元化沛国谯人也翻译 沛国谯人也翻译


译文
华佗字元化,是沛国谯县人 。外出到徐州求学,同时通晓几种儒家经典 。沛国相陈珪推荐他为孝廉,太尉黄琬征召他,他都不去就任 。华佗懂得养生的方法,当时的人认为他年龄将近一百岁,可外表还像壮年的容貌 。他又精通处方医药 , 他给人治病,配制汤药不过用几味药 , 心里明了药剂的分量,不用再称重量,药煮熟就让病人饮服 , 告诉病人服药的注意事项,病人离开后,病就痊愈了 。如果需要灸疗 , 也不过一两个穴位,病痛就应手消除 。如果需要针疗,也不过扎一两个穴位,下针时对病人说:“针感应当延伸到某处,如果到了,告诉我 。”当病人说“已经到了”,应声便起针,病痛很快就痊愈了 。如果病患集结在体内,应须剖开身体割除的,就饮服他的“麻沸散”,一会儿病人便像醉死一样,没有什么知觉,于是开刀后取出结积物 。病患如果在肠中,就切断肠子进行清洗,再缝合腹部刀口,抹上药膏,四五天后,病好了,不再疼痛,一个月之内,就痊愈复原了 。

    推荐阅读