王者荣耀作为一款火爆的游戏,在年轻人群体中极受欢迎 。为方便更多人参与游戏,官方也贴心地将页面设置成了可切换成英文版 。打开登陆页面切换语言,便可完成切换啦 。下面是小编盘点的几个比较有意思的名字,有没有你的本命英雄呢?
孙尚香、甄姬两位女英雄都是出场率较高的c位,也是真正存在的历史人物 。
孙女士与甄女士这样的英文名就非常搞笑了 。好歹也是出场率比较高的英雄,名字确实略显简陋了些 。
瑶和耀重名 由于大多数英雄都是拼音直译,这可就难倒了这两位拼音一模一样的英雄
想象一下,当队友用英语说他想要Yao,大家以为是Yao(曜),结果对友掏出一手Yao(瑶) , 还真是喜感 。果然是Yao(瑶)Yao(曜)分不清 。
鲁班大师和鲁班7号
相比于大家中文版的习惯叫法,鲁班大师和鲁班7好的英文版更好区分 。也不容易出现叫错比"鲁班"非彼"鲁班"的情况了
推荐阅读
- 古体诗和近体诗之分是在哪个朝代 古体诗和近体诗的时间划分
- 2023无锡重特大疾病医疗保险和救助政策
- m档位是什么意思,m档位和d档位的区别
- 医用口罩和医用外科口罩的区别 口罩一定要买灭菌的吗
- 全科和内科有什么区别 全科和内科有什么区别呢
- 平板支撑和仰卧起坐哪个好瘦肚子 平板支撑和仰卧起坐哪个好
- 微波饺子、现烤和牛,进博会这些“新食品”吸引观众驻足停留
- 论文的摘要和关键词怎么写 一篇正规论文范文
- 法兰仁和和仁和药业是一家吗,法兰仁和和药都仁和是一家吗
- oled和qled电视的区别 三星qled和oled有什么区别