喜嗔之人全文翻译,人谓公常无嗔喜的意思

人谓公常无嗔喜的意思

喜嗔之人全文翻译,人谓公常无嗔喜的意思


人们认为谢安常常不表示喜怒 。原文:谢太傅于东船行,小人引船,或迟或速 , 或停或待;又放船从横,撞人触岸,公初不呵谴 。人谓公常无嗔喜 。曾送兄征西葬还 , 日莫雨驶,小人皆醉,不可处分 。公乃于车中手取车柱撞驭人,声色甚厉 。夫以水性沉柔,入隘奔激 , 方之人情,固知迫隘之地,无得保其夷粹 。
太傅谢安在会稽坐船,纤夫拉着纤绳,有时慢,有时快,有时停下,有时等候;有时又不拉,由船任意飘荡,撞着别人的船,碰着河岸,谢安从不喝斥、责备 。人们认为谢安常常不表示喜怒 。有一次给他哥哥镇西将军谢奕送葬回来 , 正赶上天晚了,雨又急,赶车的驭手都喝醉了 , 掌握不住车子 。谢安于是从车厢中拿下车往来捅驭手,声色俱厉 。按道理水的本性是很沉静、柔和的 , 可是一流入狭窄的地方就要奔腾激荡,拿人之常情来和水相比,自然会懂得人逢险境 , 就没有可能保持自己平和、纯洁的性格 。
喜嗔之人全文翻译原文:昔有众坐于屋中,赞一外人德行殊好.唯有二过.一者喜嗔.二者作事仓促.尔时,此人适过门外,闻是语,便嗔恚,即入其屋,擒彼道己过恶之人,以手打扑.傍人曰:“何故打人?”其人答曰:“吾何时喜嗔、仓促.此人者道我喜嗔...
人谓公常无嗔喜是什么意思人谓公常无嗔喜:人们认为谢安常常不表示喜怒 。
呵斥的意思是什么?呵谴的引证解释是:⒈斥责 。引南朝宋刘义庆《世说新语·尤悔》:“小人引船,或迟或速撞人触岸 。公初不呵谴 。人谓公常无嗔喜 。” 。
呵谴的引证解释是:⒈斥责 。引南朝宋刘义庆《世说新语·尤悔》:“小人引船,或迟或速撞人触岸 。公初不呵谴 。人谓公常无嗔喜 。” 。拼音是:hēqiǎn 。结构是:呵(左右结构)谴(左右结构) 。注音是:ㄏㄜㄑ一ㄢˇ 。
呵谴的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释【点此查看计划详细内容】
斥责 。
二、网络解释
呵谴呵谴是一个汉语词语,读音是hēqiǎn,是指斥责 。
关于呵谴的诗句
犹恐若后呵谴施
关于呵谴的成语
惮赫千里呵欠连天词不达意篝灯呵冻岛瘦郊寒促膝谈心担惊受怕信口开呵呵壁问天
关于呵谴的词语
词不达意大含细入一气呵成促膝谈心呵壁问天大公无私篝灯呵冻惮赫千里呵笔寻诗岛瘦郊寒
点此查看更多关于呵谴的详细信息
公乃于车中手取车柱撞驭人声色甚厉翻译(原文)谢太傅于东船行,小人引船,或迟或速,或停或待,又放船从横 , 撞人触岸,公初不呵谴 , 人谓公常无嗔喜 。曾送兄征西葬还,日莫雨驶,小人皆醉 , 不可处分 。公乃于车中,手取车柱撞驭人,声色甚厉 。夫以水性沈柔,入隘奔激 。方之人情 , 固知道迫隘之地,无得保其夷粹 。
(译)谢太傅(谢安)在会嵇乘船出行 , 船夫驾着船,有时慢有时快,有时停有时等,有时还任船四处漂游,撞着人或者碰到岸上 , 谢公从不指责,有人说谢公为人无怒无喜 。一次为哥哥谢奕送葬回来,傍晚雨下得很急,车夫们都醉了,无法顺利地驾御马车 。谢公就在车上拿起支车的木柱击打车夫,声色俱厉 。水性沉静柔和,可是进入险要处却奔腾激荡 。比之人情,自然就知道,当处于紧急危难的时刻 , 是无法保持那份平和美好的心境的 。
那么 , 从本身内容就可以看出,这篇是说谢安的性情雍容华贵,但是人性的根本不可能没有一丁点的动怒的时候 。即使宽容如谢安这样的人物,也有发怒到失态的时候 。
【喜嗔之人全文翻译,人谓公常无嗔喜的意思】

    推荐阅读