画地学书的文言文翻译 画地学书的翻译


画地学书的文言文翻译 画地学书的翻译


画地学书的文言文翻译:欧阳修 , 字永叔 , 庐陵人 。四岁时父亲去世了 , 母亲郑氏下决心不改嫁 , 在家亲自教欧阳修读书学习 。因家里贫穷 , 以至于只能用荻杆在地上练习写字 。欧阳修幼年时天资聪颖 , 悟性超过常人 , 读过的书当即就能背诵 。
等到成年时 , 人品超群而享有盛誉 。在那以后 , 就以文章闻名天下了 。欧阳修在滁州任职 , 自号为醉翁 , 晚年更改为六一居士 。他生性刚直 , 见义勇为 , 即使有陷害人的圈套在前面 , 都一直前往即使身受伤害都不回头 。即使多次被贬官放逐 , 他的志向也没有改变 。
画地学书的文言文翻译 画地学书的翻译


《画地学书》原文欧阳修 , 字永叔 , 庐陵人 。四岁而孤 , 母郑 , 守节自誓 , 亲诲之学 。家贫 , 至以荻画地学书 。幼敏悟过人 , 读书辄成诵 。及冠 , 嶷然有声。后 , 遂以文章名冠天下 。修始在滁州 , 号醉翁 , 晚更号六一居士 。天资刚劲 , 见义勇为 , 虽机阱在前 , 触发之不顾 。放逐流离 , 至于再三 , 志气自若也 。
《画地学书》注释1、母郑:母亲郑氏 。
2、守节自誓:自己下决心不改嫁 。
3、诲:教导 , 训导 。
4、荻:与芦苇同类 , 这里指荻杆 。
5、辄(zhé):立即 , 就 。
6、冠:指成人 。
7、嶷(nì)然有声:人品超群而享有盛誉 。声:声誉 。
8、及:到……的时候 。
9、天资刚劲:生性刚直 。
10、机阱:设置机弩的陷阱 。这里比喻陷害人的圈套 。
11、画地学书 , 书:书法 , 书写 。
12、再三:一次又一次 , 多次 。
13、虽:即使 。
14、书:书法 。
15、孤:指失去父亲的孩子 , 和现在的孤儿不一样 。
画地学书的文言文翻译 画地学书的翻译


《画地学书》赏析《画地学书》出自《宋史·欧阳修传》 , 是指宋朝欧阳修用荻杆在地上练习写字 , 名为修葺 。
《画地学书》创作背景《宋史》是二十四史之一 , 于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰 。
《画地学书》作者介绍脱脱 , 亦作托克托 , 亦作脱脱帖木儿 , 蔑里乞氏 , 字大用 , 蒙古族蔑儿乞人 。至正元年(1341年)脱脱为相 , 大改伯颜旧政 , 复科举取士 。至正三年(1343年) , 脱脱主编《辽史》、《宋史》、《金史》 , 任都总裁官 。
【画地学书的文言文翻译 画地学书的翻译】阿尔拉·阿鲁图 , (生卒年待考) , 蒙古族 , 蒙古阿儿剌部人 。元朝末期重臣 。阿尔拉·阿鲁图继脱脱之后 , 主持了纂修辽、金、宋三史 , 颁《至正条格》等工作 , 特别是三史中的《宋史》部分 , 是由阿尔拉·阿鲁图主持的 。

    推荐阅读