莲之爱同予者何人翻译 同予者何人的予是什么意思?



予就是“我”的意思 , 同予者何人也就是像我这样的还有什么人呢莲之爱同予者何人翻译?

莲之爱同予者何人翻译 同予者何人的予是什么意思?


出自《爱莲说 》
莲之爱同予者何人翻译 同予者何人的予是什么意思?


宋 · 周敦颐
水陆草木之花 , 可爱者甚蕃 。晋陶渊明独爱菊 。自李唐来 , 世人甚爱牡丹 。予独爱莲之出淤泥而不染 , 濯清涟而不妖 , 中通外直 , 不蔓不枝 , 香远益清 , 亭亭净植 , 可远观而不可亵玩焉 。
予谓菊 , 花之隐逸者也;牡丹 , 花之富贵者也;莲 , 花之君子者也 。噫!菊之爱 , 陶后鲜有闻 。莲之爱 , 同予者何人?牡丹之爱 , 宜乎众矣!
译文
水上、陆地上各种草本木本的花 , 值得喜爱的非常多 。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花 。从李氏唐朝以来 , 世人大多喜爱牡丹 。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染 , 经过清水的洗涤却不显得妖艳 。(它的茎)中间贯通外形挺直 , 不生蔓 , 也不长枝 。香气传播更加清香 , 笔直洁净地竖立在水中 。(人们)可以远远地观赏(莲) , 而不可轻易地玩弄它啊 。我认为菊花 , 是花中的隐士;牡丹 , 是花中的富贵者;莲花 , 是花中的君子 。唉!对于菊花的喜爱 , 在陶渊明以后很少听到了 。对于莲花的喜爱 , 和我一样的还有谁?(对于)牡丹的喜爱 , 人数当然就很多了!
1、解释(对于)莲花的喜爱 , 像我一样的还有什么人呢?2、出处宋代周敦颐的《爱莲说》;3、全文水陆草木之花 , 可爱者甚蕃 。晋陶渊明独爱菊 。自李唐来 , 世人盛爱牡丹 。予独爱莲之出淤泥而不染 , 濯清涟而不妖 , 中通外直 , 不蔓不枝 , 香远益清 , 亭亭净植 , 可远观而不可亵玩焉 。
(盛爱一作:甚爱)予谓菊 , 花之隐逸者也;牡丹 , 花之富贵者也;莲 , 花之君子者也 。噫!菊之爱 , 陶后鲜有闻 。莲之爱 , 同予者何人?牡丹之爱 , 宜乎众矣!4、注释水上、陆地上各种草本木本的花 , 值得喜爱的非常多 。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花 。从李氏唐朝以来 , 世人大多喜爱牡丹 。
我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染 , 经过清水的洗涤却不显得妖艳 。(它的茎)中间贯通外形挺直 , 不牵牵连连也不枝枝节节 , 香气传播更加清香 , 笔直洁净地竖立在水中 。(人们)可以远远地观赏(莲) , 而不可轻易地玩弄它啊 。我认为菊花 , 是花中的隐士;牡丹 , 是花中的富贵者;莲花 , 是花中(品德高尚)的君子 。

啊!(对于)菊花的喜爱 , 陶渊明以后就很少听到了 。(对于)莲花的喜爱 , 像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱 , 人数当然就很多了!之:的 。可爱:值得怜爱 。者:花 。甚:很 , 非常 。蕃:多 。自:自从 。李唐:指唐朝 。唐朝皇帝姓李所以称为“李唐” 。独:只 , 仅仅 。
《爱莲说》
(宋)周敦颐
水陆草木之花 , 可爱者甚蕃 。晋陶渊明独爱菊;自李唐来 , 世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染 , 濯清涟而不妖 , 中通外直 , 不蔓不枝 , 香远益清 , 亭亭静植 , 可远观而不可亵玩焉 。予谓菊 , 花之隐逸者也;牡丹 , 花之富贵者也;莲 , 花之君子者也 。噫!菊之爱 , 陶后鲜有闻;莲之爱 , 同予者何人;牡丹之爱 , 宜乎众矣 。

推荐阅读