原文欧阳修四岁而孤①,家贫无资,母以荻②画地,教以书字 。多诵古人篇章,使学为诗 。及其稍长,而家无书读,就闾里③士人④家借而读之,或⑤因而抄录 。抄录未必,而已能诵其书 。以至昼夜忘寝食,惟⑥读书是务⑦ 。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人 。
注释
- 孤:年幼丧父 。
- 荻(dí):多年生草本植物,与芦苇相似 。
- 闾(lǘ)里:乡里 。
- 士人:读书人 。
- 或:有时 。
- 惟:同“唯”,只 。
- 务:致力 。
文言知识说“惟……是……”:这是文言文中的一种固定格式 。上文“惟读书是务”中,“惟”同“唯”,解释为“只”,“务”指“致力”,“是”无义,句意为“只致力于读书” 。
又如,“惟耕作是务”,意思是“只致力于耕作” 。“惟利是图”,意思是“只贪图利益” 。“惟命是从”,意思是“只听从命令” 。
人物介绍欧阳修:(1007年一1072年),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,出生于绵州(今四川省绵阳市),北宋政治家、文学家 。
欧阳修于宋仁宗天圣八年(1030年)以进士及第,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林学士、枢密副使、参知政事 。死后累赠太师、楚国公,谥号“文忠”,故世称欧阳文忠公 。
【欧阳修苦读文言文翻译 欧阳修苦读给我们的启示】欧阳修领导了北宋诗文革新运动,与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家” 。
欧阳修被誉为“千古伯乐”,包拯、韩琦、文彦博、司马光都得到过他的激赏与推荐,“唐宋八大家”中宋代五人均出自他的门下 。
启发与借鉴
欧阳修苦读是中国古代勤学励志的典故之一 。欧阳修的成才,不仅仅是因为他自身的努力,还有他的母亲善于教育,严格要求 。“母以荻画地”也演化为成语“画荻教子” 。
家境不好,表面看上去是悲惨的,但对于有志气的孩子来说却不见得是一件坏事 。因为家境的窘迫、生活的艰难会使孩子较早地品尝世态炎凉和生活艰辛,促使孩子早懂事,早立志!当然这也需要父母的正确引导 。
本文结束,喜欢的朋友们请点赞 。
推荐阅读
- 盘古开天地文言文翻译 首生盘古垂死化身
- 鸟与人文言文翻译及注释 鸟雀尽人译文
- 田单列传原文及翻译 田单列传文言文知识点
- 管宁割席文言文翻译 管宁割席给我们的启示
- 渑水燕谈录文言文翻译 渑水燕谈录翻译和原文
- 乌鸦喜谀原文及翻译 乌鸦喜谀文言文赏析
- 嗟来之食文言文翻译 嗟来之食文言文翻译及注释
- 王冕读书文言文翻译简短 王冕读书文言文启示
- 木兰者 木兰者文言文阅读答案
- 庖丁解牛词类活用 庖丁解牛 文言文翻译及字的注释