【攫金不见人文言文翻译 齐人攫金古文翻译】讽刺篇————攫金不见人
【原文】
《列子·说符》 昔齐人有欲金者,清旦 衣冠而之市 。适鬻金者之所,因攫其金而去 。吏捕得之 。官问曰:“人皆 在焉,子攫人之金何?” 对 曰:“取金时,不见人,徒 见金耳 。”
【故事】
从前,齐国有一个想要金子的人,有一天清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场去 。他到出售金子的地方,乘机拿了金子离开了 。
差役把他逮住,官人审问他:“人们都在这里,你还要抢别人的金子,为什么?”
齐人回答说: “我抢金子的时候没看见人,只看见了金子 。”
【简析】
财迷心窃,就会干出利令智昏的蠢事 。讽刺那些为了满足个人的欲望而不顾一切的人 。
本文结束,喜欢的朋友们请点赞 。
推荐阅读
- 行香子苏轼翻译 行香子苏轼翻译和原文
- 张孝基仁爱文言文翻译 张孝基仁爱文言文启示
- 伯牙鼓琴原文及翻译 伯牙善鼓琴原文及翻译注释
- 岁暮杜甫翻译赏析 岁暮杜甫阅读答案
- 南乡子苏轼赏析 南乡子翻译及赏析
- 羌村三首其一原文及翻译 羌村三首翻译和原文及其注释
- 晏子谏杀烛邹文言文翻译 晏子谏杀烛邹阅读答案
- 春夜喜雨杜甫翻译 春夜喜雨唐杜甫的翻译赏析
- 汉寿城春望翻译 汉寿城春望刘禹锡赏析
- 寒夜杜耒翻译 寒夜古诗杜耒翻译赏析