司马光勤学文言文翻译 写出文言文《司马光》的现代文翻译

写出文言文《司马光》的现代文翻译,司马光勤学文言文翻译 。这个问题金纳莱为您提供更多相关信息让你了解 。
司马光字君实司马光勤学文言文翻译,陕州夏县人 。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听 。从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热 。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大瓮(非缸,瓮属于陶器,口小,缸是瓷器,口大且年代更晚)上面,失足跌落瓮中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了瓮,水从而流出,小孩子得以活命 。

司马光勤学文言文翻译 写出文言文《司马光》的现代文翻译


拓展资料:作品背景
司马光出生于宋真宗天禧三年(公元1019年11月17日),当时,他的父亲司马池正担任光州光山县令,于是便给他取名 “光” 。司马光家世代官宦,其父司马池后来官至兵部郎中、天章阁待制,一直以清廉仁厚享有盛誉 。
司马光字君实,陕川夏县人 。父亲名字叫司马池,任天章阁待制(宋代官名)司马光深受其父影响,自幼便聪敏好学 。据史书记载,司马光非常喜欢读《左传》,常常\”手不释书,至不知饥渴寒暑\” 。七岁时,他便能够熟练地背诵《左传》,并且能把二百多年的历史梗概讲述得清清楚楚,可见他自幼便对历史怀有十分浓厚的兴趣 。
【司马光勤学文言文翻译 写出文言文《司马光》的现代文翻译】以上就是金纳莱网?司马光勤学文言文翻译,写出文言文《司马光》的现代文翻译的相关内容了,更多精彩请关注金纳莱号公众号 。

    推荐阅读