道旁苦李文言文翻译,道旁苦李文言文翻译简短


道旁苦李文言文翻译,道旁苦李文言文翻译简短


原文:
《世说新语·道旁苦李》
南北朝 刘义庆
王戎七岁,尝与诸小儿游 。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动 。人问之,答曰:"树在道旁而多子,此必苦李 。"取之信然 。
译文:
王戎七岁的时候,曾经和小朋友们一道玩耍,看见路边有李树,结了很多李子,枝条都被压弯了 。那些小朋友都争先恐后地跑去摘 。只有王戎没有动 。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:"这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子 。"摘来一尝,果然是这样 。
道理:
【道旁苦李文言文翻译,道旁苦李文言文翻译简短】这个故事写王戎小时候,观察仔细,善于动脑筋,能根据有关现象进行推理判断 。告诉我们要仔细观察,善于思考,能根据有关现象进行推理判断,不犯不必要的错误,少走弯路 。文章最后讲"取之,信然"说明他的推理是正确的,他是一个聪明的小孩 。

    推荐阅读