操当以肃还付乡党翻译为:曹操想必会把我送还乡里 。付乡党:送还乡里 。这句话出自汉代司马迁的《赤壁之战》 。
原文节选:
权起更衣,肃追于宇下 。权知其意,执肃手曰:“卿欲何言?”肃曰:“向察众人之议,专欲误将军,不足与图大事 。今肃可迎操耳,如将军不可也 。何以言之?今肃迎操,操当以肃还付乡党,品其名位,犹不失下曹从事,乘犊车,从吏卒,交游士林,累官故不失州郡也 。将军迎操,欲安所归乎?愿早定大计,莫用众人之也!”权叹息曰:“诸人持议,甚失孤望 。今卿廓开大计,正与孤同 。”
【操当以肃还付乡党翻译 操当以还付乡党,品其名位,犹不失下曹从事翻译】译文:
孙权起身去厕所,鲁肃追到廊檐下 。孙权知道他的用意,拉着他的手说:“您想要说什么?”鲁肃说:“我刚才仔细分析大家的议论,他们的主张只会耽误您,不值得同他们谋划国家大事 。现在我鲁肃可以投降曹操,像将军您却不可以 。凭什么这样说呢?如果我鲁肃投降了曹操,曹操会把我送回故乡,评定我的名望地位,还不至于失去下曹从事这样的小官,坐着牛车,带着吏卒,跟士大夫们交往,一步一步地升官,仍旧不会失去州郡长官的职位 。将军您投降曹操,想要得到什么结局呢?希望您早定大计,不要采纳那些人的意见啊!”孙权感叹地说:“那些人所持的意见,使我非常失望 。现在您阐明的正确方针,正和我的想法一样 。”
推荐阅读
- 中秋节吃板栗可以吗 端午节吃栗子吗
- 学生会竞选副部长演讲稿
- 今人乃以俭相诟病翻译 古人以俭为美德今人乃以俭相诟病翻译
- 教师即兴演讲稿汇编15篇
- 每温颜强笑以遣之翻译,言笑晏晏翻译
- 是时以大中丞抚吴者为魏之私人翻译
- 动物作文以上【精选8篇】
- 多少个气球可以把人带飞【范文5篇】
- 柿子和酒可以一块吃吗,吃柿子喝白酒会怎么样
- 香肠烤箱里烤几分钟多少度,冻香肠可以直接进烤箱吗