汉语中有哪些外来词?
汉语中的外来词有多种多样,有的源自他族、他国,也由汉语词汇传入他族、他国又返回而成的,从而可以看出,汉语具有强大的容纳性,现归类如下:1.族类 “满族”一词源于梵文“曼殊室利”的音译词,“曼殊室利”是中国佛教四大菩萨之一 。当时蒙族向满族纳供时,丹书上称满族酋长为“曼殊室利”大皇帝,简称“曼殊”,后“曼殊”误译为“满珠”或“满洲”,故“满洲族”简化为了“满族”或“满洲国”,简称“满”,看来“满”这里与其本义无关 。
“匈奴”是音译词,指生活在中原以北的强悍游牧民族,因崇拜太阳而称天之娇子,故突厥语、撒拉语、蒙古语中用Hun(胡)表达此意,也音译为“匈奴”,有大大小小的十几个部落,统一后在蒙古建国,与汉武帝大战,战败后分为南北两部落 。其中有一部分迁徙至欧洲,当地人称为“匈人(Hun)”,由十个部落组成的国家则称Hungary(十个部落),这便是“匈牙利”一词或国家的一种传说 。
2.佛教 “禅”是梵语jana(禅那)音译词的首字,指静默念坐,与祭拜、得悟有关 。因此与佛教、祭拜有关,如“参禅”,是指佛教的修性;“封禅”是指古代帝王上泰山祭祀天地;“禅让”是指原始社会末期利用推举方式产生部落联盟领袖的制度,与佛教提倡的礼让有关 。“菩提”一词是由梵文Bodhi一词的译音,意思是觉悟、智慧、超凡、宽大的意思,由于佛祖释迦牟尼在其树下修炼成佛,成了佛陀(是Buddha的译音),所以这棵助人变得有觉悟、有智慧(Bodhi菩提)的树就称为“菩提树” 。
而“菩萨”一词是“菩提萨陲(Bodhi-sattva的译音)”的缩略,可以看出此词也与菩提(Bodhi)有关,指普度众生的人 。在中国河北省有个“菩提岛”、浙江省有个“菩陀山”,也与“Bodhi、Buddha”有关,这些地方都是佛教圣地 。其实“佛”字是由“Buddha”音译字“菩陀”两字的合音字 。“涅槃”含有转变、改观的意思 。
从发音来看,本词是由梵语parinivana音译词“波利匿缚男”缩音而成的,含有自在、解脱、圆寂的意思 。表示一致、结合、和谐的修行意思,从而形成了一套理论完整、切实有效的纯自然养生健身体系 。“瑜伽”是梵语yoga的音译词 。“瑜伽”的“伽”还用在其他音译词上,如“伽蓝”,是梵语samgharama译音字“僧伽蓝摩”的简称,指众僧住的园林,林中之木奇香无比,故称“伽南香”,其木沉水底时日越久其味越浓,也称“沉香”,因其木燃之香气弥漫,常为拜佛烧的香料,这就是“烧香”的来历;“伽倻”是朝鲜语??的音译词,指伽倻琴一种类似古筝的朝鲜乐器,是伽倻国嘉悉王仿中国筝而制;“伽马射线”是指具有很强穿透力的射线,远比αβ射线强,故用希腊字母第三个的γ,据希腊发音,英文音译为gamma,汉译为伽玛,来表示的射线的名称 。
【汉语中的外来词有哪些类别,近年来汉语吸收了哪些外来词】“执著(着)”是梵文Upādānɑ的音译词,是佛教用语,指对某事物坚持不放,不能超脱 。后泛指固执、拘泥或坚持某一意念而不肯改变 。3.伊斯兰“伊斯兰”从字义来看,是指一种治理成像兰草那样幽雅、纯静之地的宗教 。从字音来看,其中的“伊斯兰”是阿拉伯语Islam的译音,表示顺从、和平的意思,此教是世界三大宗教之一 。
此宗教7世纪初阿拉伯半岛麦加人穆罕默德创立,广泛流传于亚、非、欧、美各国,7世纪中叶传入中国 。由于从阿拉伯传入,中国明朝时,称阿拉伯为天方,故也称“天方教” 。在传入途中经今新疆维吾尔地区原回纥地区并随蒙古人进入中国,因此中国人还称“回教” 。从伊斯兰教的教义主张的“清静无染”、“至清至真”,故也称“清真教” 。
推荐阅读
- 郑州裕中能源怎么样,电力板块中的小飞侠
- 学汉语言文学在学什么好,学金融还是汉语言好
- 投标文件中的有丰富的协调和解决当地影响施工各种因素的能力怎么写,施工投标文件的组成
- 巴中动车高铁,2017年春运有深圳西一巴中的火车吗
- 64排CT一次扫描多少张图像,CT中的\\u002634
- 高铁票6车是什么意思,火车票上的加2车是什么意思火车中的临客车是什么意思
- 为什么手机里有黄金会员,支付宝中的大众会员
- 怎么揽招标项目,安防工程项目中的一些投标技巧
- 如何正确认识护理工作中的应激现象,天气变化都可能造成母猪的应激
- 华为p20lite是哪里生产的,是传说中的全面屏吗