独坐敬亭山翻译及赏析

《独坐敬亭山》是唐代大诗人李白创作的一首诗,作者写的是自己的孤独和自己的怀才不遇,但更是自己的坚定,在大自然中寻求安慰和寄托 。

独坐敬亭山翻译及赏析


独坐敬亭山的翻译
群鸟高飞无影无踪,孤云独去自在悠闲 。你看我,我看你,彼此之间两不相厌,只有我和眼前的敬亭山了 。
独坐敬亭山翻译及赏析


独坐敬亭山的赏析
此诗前两句“众鸟高飞尽,孤云独去闲”,看似写眼前之景,其实,把伤心之感写尽了, 。“尽”、“闲”两个字,把读者引入一个“静”的境界,“闲主要是为了表达闲适的感情,是以孤云的闲适衬托作者心境的闲适 。
【独坐敬亭山翻译及赏析】四两句“相看两不厌,只有敬亭山”用浪漫主义手法,将敬亭山人格化、个性化,表面看来,是写了诗人与敬亭山相对而视,脉脉含情 。实际上,诗人愈是写山的“有情”,愈是表现出人的“无情”;而他那横遭冷遇,寂寞凄凉的处境,也就在这静谧的场面中透露出来了 。这首诗的写作目的不是赞美景物,而是借景抒情,借此地无言之景,抒内心无奈之情 。诗人在被拟人化了的敬亭山中寻到慰藉,似乎少了一点孤独感 。然而,恰恰在这里,诗人内心深处的孤独之情被表现得更加突出 。

    推荐阅读