《木芙蓉》全文翻译是:小池塘的南岸盛开着美丽的木芙蓉,它们在雨后或霜前(意为在摧毁花木的天气到来之前)都会有意开得更红艳 。它还比那些繁多、常见的桃李好多了,因为它不随春风来去、花谢又花开 。
《木芙蓉》原文:
【木芙蓉文言文翻译】小池南畔木芙蓉,雨后霜前着意红 。
犹胜无言旧桃李,一生开落任东风 。
拓展资料:
《木芙蓉》的作者为南宋著名的史学家、理学家、诗人、词人兼诗评家的吕本中 。吕本中,字居仁,号紫微,世称东莱先生,也是江西诗派中人,曾作《江西诗社宗派图》 。木芙蓉又称“拒霜”,在深秋开花 。此诗看似轻松之笔,却点出吕本中的人格价值观 。短短二十八个字,可说包蕴无穷,这正符合宋人论诗主“意”的要求 。
推荐阅读
- 乌鲁木齐西站的房价,乌鲁木齐房价太高了
- 蛇衔草文言文翻译
- 荔枝图序文言文翻译
- 买鸭捉兔文言文翻译
- 隋侯救蛇得珠文言文翻译
- 蛛与蚕文言文翻译
- 农夫杀牛文言文翻译
- 竹鸡之性文言文翻译
- 熊与坎中人文言文翻译
- 晏子谏齐景公文言文翻译