翻译:
【牛郎织女文言文及翻译】天河的东岸住着织女,她是天帝的女儿,年年在织布机前投梭织布,劳苦操作,织成了云锦天衣 。天帝怜念她独居无偶,允许将她嫁给河西的牛郎 。哪知道她婚后却把织作的事情荒废了 。天帝恼怒,责令她仍旧回到河东去住,只允许她一年一度和牛郎相会 。
每年入秋的第七天,我们总会看见乌鹊的头顶突然秃去 。(这是什么缘故呢?)相传这天牵牛和织女在银河的东岸相会,役使乌鹊做桥梁从它们头顶上走过去,所以乌鹊头上的毛都被踩脱了 。
原文:
天河之东有织女,天帝之女也,年年机杼劳役,织成云锦天衣 。天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织衽 。天帝怒,责令归河东,许一年一度相会 。
涉秋七日,鹊首无故皆髡,相传是日河鼓与织女会于汉东,役乌鹊为梁以渡,故毛皆脱去 。
推荐阅读
- 史记汲黯全文及翻译
- 江上丈人文言文翻译
- 沛公至咸阳文言文翻译
- 打捞铁牛的文言文翻译
- 及冠礼是多少岁
- 煮饭成粥的文言文翻译
- 击鼓戏民文言文翻译
- 木芙蓉文言文翻译
- 三星5360报价,三星5360参数及泸州报价
- 手动榨汁机的价格及图片大全,哪种手动榨汁机好