《煮饭成粥》文言文翻译:有客人在陈太丘家留宿,太丘让元方、季方兄弟二人做饭 。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论 。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里 。太丘问为什么没蒸饭呢?元方、季方跪在地上说您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放革子,饭都成了粥了 。
原文内容:
宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊 。客与太丘论议,二人进火,俱委而窃听 。炊忘著萆,饭落釜中 。太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰:“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜 。”太丘曰:“尔颇有所识不?”对曰:“仿佛记之 。”二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失 。太丘曰:“如此但糜自可,何必饭也?”
文章寓意:
【煮饭成粥的文言文翻译】认真听了太丘和客人的对话,学到了东西;兄弟二人面对自己的过失,两人都坦然承认了错误,没有互相推诿,而且在父亲的询问时互相配合,复盘了父亲与友人的对话,兄弟关系和睦 。有这样的一双儿子,在客人面前大大长脸 。这是很好的,相比之下,吃饭还是喝粥这点小事就不算什么了 。
推荐阅读
- 干燥的细沙的密度
- 批示和指示的区别
- 洗菜时放水里的仪器是什么
- 道德起源于什么
- 情绪状态有哪几种
- 什么是劳模精神的基础
- 阀门的作用
- 富士乐施打印机,富士施乐打印机是哪个国家的品牌
- 金鱼姑娘的故事 金鱼的故事
- 三星 i9220,三星I9220的优点和缺点