1、翻译为:另一个儿子前往卫国,用自己所学的兵法求职于卫国国王 。
【其一子之卫,以法干卫侯翻译】2、这句话出自《列子·说符》中的《施氏有二子》 。故事通过施氏、孟氏两家子弟求仕的不同结果说明:事物在变化,人的对策也应作出相应变化 。否则,即使知识渊博,才智超人,也会遭受挫折或失败 。
1、翻译为:另一个儿子前往卫国,用自己所学的兵法求职于卫国国王 。
【其一子之卫,以法干卫侯翻译】2、这句话出自《列子·说符》中的《施氏有二子》 。故事通过施氏、孟氏两家子弟求仕的不同结果说明:事物在变化,人的对策也应作出相应变化 。否则,即使知识渊博,才智超人,也会遭受挫折或失败 。