各具风采的成都地方特色方言

方言,就是所谓的地方话 。在我国的各个地区一共有80多种彼此不能通话的语言和地方方言 。可以看出来我国是一个多语言,多方言的国家 。因为地区方言是完全不同的,所以,互相听不懂是很正常的 。下面小编所要说的就是成都文化里面的成都方言,一起了解一下吧 。
成都话属于西南官话话,作为四川方言的标准音而存在,但事实上并非成都市全境都使用,成都市主城以外(绕城高速以外西南)实际上是西南官话-赤灌话的使用区,而成都市近郊的广汉、简阳等地所使用的方言则与成都话无异,成都话因其软糯,有“西南话之吴侬软语”之称 。
语音特征
成都方言作为北方方言的一个分支,拥有北方方言的一些共同特征:
1、古全浊声母清化 。“从”和“虫”,“知”和“资”,“诗”和“私”,每对字的声母发音在成都方言中没有区别 。
2、平分阴阳,有阴平和阳平,比如“衣”、“一”的读音便不同 。辅音韵尾少,入声消失,没有b,d,g和m 。只有n,ng两个鼻辅音韵尾 。
3、没有zh,ch,sh,r等翘舌音声母 。比如,“字”和“制”同音 。
4、增加了舌面鼻音nj、舌根鼻音ng;n音归并入l,比如“挪”和“落”在成都方言中读音一样 。特别注意,nji和ni是不同的,形象地讲,nji是标准普语中的“你”,而ni则是许多台湾流行歌中“你”的实际发音,二者是不同的,请仔细体会!
5、不能区分en和eng,in和ing 。唇音(bpmf)后的eng改读ong 。hu转为fu,如“呼”念作“肤”同音 。
【各具风采的成都地方特色方言】6、无合口呼韵母uo,增加了齐齿呼复韵母iai、合呼复韵母ue、撮口呼复韵母io 。保留了ng声母,通常跟零声母或声母y对应,比如“硬”读做ngen,“我”读作nuo 。
7、因清朝八旗子弟曾驻扎成都,成都方言受北京方言影响很大,儿化音节的词数量不少,但语音类型不多,总共只有四类,er(凉粉儿)、ur(饭碗儿)、ir(抽签儿)、ur(公园儿) 。
8、有韵母ae 。比如“安”、“谈”(这本来只是“女音”,但21世纪年轻一辈男生也多有趋同) 。
语法特点
构词法方面,跟普通话对比,成都方言构词法上显着的不同是名词和动词的重叠式,即,名词能够重叠,动词一般不能重叠 。
句法方面,成都方言与普通话对比,显着的不同是在补语的构成上 。
和中国其他方言一样,成都方言早先一直处于相对稳定的状态 。1980年代之后,随着成都以及整个中国经济的迅速发展,成都和外界的交流急剧增多 。受普通话的影响,成都方言相对稳定的状态被打破,语音开始经历一个明显变化的时期—向普通话的语音靠拢 。另外,如果一个字在音系上显得孤立,则这个字更容易被北京方言同化,而如果一个字在音系上有一个强大的“系列”,则不容易向北京方言靠拢 。究其原因,是因为後者更容易被人们发现其在四川方言中的规律,故更容易跟普通话保持区别 。
成都方言中发生音变的字,有的已成定局,如“籍”、“积”、“及”等(原读jie,变读ji) 。有的发生分裂,如很多年轻人会说解gai手,但是会说解jiě放 。还有的发生“标准四川音回归”,即已经变读的字再次回到原先的四川方言标准音,如光荣rong变回到光荣yun 。
词汇的特点
安逸:此词有“安闲舒适”之义 。如《庄子 。至乐》:“所苦者,身不得安逸,口不得厚味,形不得美服,目不得好色,耳不得音声 。”今四川方言中仍保留此义 。“安逸”一词在四川方言中还有“令人满意、精彩、糟糕”等意思,用得十分广泛 。

推荐阅读