将以下骑送迎翻译 将以下骑送迎的翻译


将以下骑送迎翻译 将以下骑送迎的翻译


将以下骑送迎翻译是:从将军到下属军官都骑马迎进送出 。这句话出自汉代史学家、文学家司马迁的《周亚夫军细柳》,载于《史记·绛侯周勃世家》 。《周亚夫军细柳》讲述了周亚夫驻扎细柳营时,汉文帝慰问军队的故事 。这篇文章生动地刻画了一个不卑不亢、刚正不阿、治军严明的将军形象 。
将以下骑送迎翻译 将以下骑送迎的翻译


原文:
文帝之后六年,匈奴大入边 。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡 。
【将以下骑送迎翻译 将以下骑送迎的翻译】上自劳军 。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎 。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满 。天子先驱至,不得入 。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏 。’”居无何,上至,又不得入 。
将以下骑送迎翻译 将以下骑送迎的翻译


于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军 。”亚夫乃传言开壁门 。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰 。”于是天子乃按辔徐行 。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见 。”天子为动,改容式车 。使人称谢:“皇帝敬劳将军 。”成礼而去 。
将以下骑送迎翻译 将以下骑送迎的翻译


既出军门,群臣皆惊 。文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也 。至于亚夫,可得而犯邪?”称善者久之 。

    推荐阅读