从这以后 , 普通学者诵读记忆词句文章 , 所下的功夫数倍于小学但没有用;那些异端虚无寂灭的说教 , 他们所谓的高妙超过了大学却无实际的意义 。其他的什么权谋术数之类 , 一切以成就功名利禄为目的的说教 , 以及形形色色的技能、技巧等等 , 尽管其中也充塞着仁义的说教 , 又纷然杂出并流行于世 , 实际上都是蛊惑人心、误导民众的理论 。(以上这些原因)使得君王、大臣、官员不幸而听不到根本道理的要义 , 使平民百姓不幸不能得到政治修明的恩泽 , 昏暗不明 , 德教不行 , 这样沉重的社会弊病反反复复积累下来 , 到五代十国之时的衰败、坏乱到了极点 。
“天”是以不断循环的方式运行的 , 没有什么过去了就不再重复出现的情形 。到了宋朝 , 道德又开始兴盛起来了 , 社会安定了 , 教育又重新引起社会的重视 。于是出了河南程氏(程颢、程颐)两位先生 , 继承孟子的传统 , 开始尊崇、信奉《大学》这部书并不断传扬 , 又将传下来的古书重新编辑 , 发挥其中的旨趣和深义 , 至此以后 , 古代大学教育人的原则和方法 , 古代圣贤经传的宗旨 , 重新放射出粲然光彩 。虽然我朱熹不够聪明 , 也有幸从我老师那里听说了程氏两先生的学说 。我觉得程氏两先生编写的书仍有缺点和失误 , 于是忘记我自己的浅陋 , 将该书重新编辑 , 其间也把我自己的见解写入书中 , 补充了其中的缺漏之处 , 等待以后的学者纠正 。我深深知道自己超越了本分(能力所限) , 我必须为书中的瑕疵承担责任 , 然而 , 对于为国家净化民俗的想法 , 对于给学习的人提供修养自身和管理他人的方式方法来说 , 这样做未必不是小有裨益的 。
推荐阅读
- 鲁芝字世英文言文翻译
- 观第五泄记文言文翻译
- 苏代为燕说齐文言文翻译
- 不龟手之药文言文翻译
- 物各有短长文言文翻译
- 淮北蜂毒文言文翻译
- 刘弇遇东坡翻译
- 以的文言文意思
- 数在文言文中的意思
- 魏武将见匈奴使文言文翻译