游黄溪记文言文翻译

民咸安焉 , 以为有道唐·柳宗元游黄溪记不择事而问焉清·刘开问说伏焉清·徐珂清稗类钞·战事类兼词 , 于何 , 在哪里6疑问代词 , 哪里且焉置土石列子·汤问中的愚公;游黄溪记1北之晋2 , 西适豳3 , 东极吴4 , 南至楚越之交5 , 其间名山水而州者6 , 以百数7 , 永最善8环永之治百里9 , 北至于浯溪10 , 西至于湘之源11 , 南至于泷泉12 , 东至于东屯;黄神死了 , 百姓仍祭祀他 , 为他立了祠庙后来祠庙逐渐迁移到百姓聚居的地方现在祠在山北的溪水边上元和公元813八年五月十六日 , 出游归来写这篇记游 , 让来日的喜欢游历的人有所参考这是文章翻译的白文 , 如果你;“其略若剖大瓮 , 侧立千尺 , 溪水积焉”翻译是初潭的大概轮廓像一个剖开的大瓮 , 侧壁高达千尺溪水汇聚在这里 , 乌光油亮出自唐·柳宗元游黄溪记原文黄溪距州治七十里 , 由东屯南行六百步 , 至黄神祠祠之上;既归为记 , 以启后之好游者唐·柳宗元游黄溪记5 治理 administer为 , 治也小尔雅为国者无使为积威之所劫哉六国论诸葛瑾为 豫州世说新语·排调6 又如为国治国 。
【游黄溪记文言文翻译】释义初潭的大概轮廓像一个剖开的大瓮 , 侧壁高达千尺 , 溪水汇聚在这里出自唐代柳宗元游黄溪记节选原文如下黄神之上 , 揭水八十步 , 至初潭 , 最奇丽 , 殆不平状白话文过了黄神祠 , 提起裤脚涉水八十步;来历人名独自一人 , 守在鸿都门下 , 一连几天不肯离去;王曰 , quot何坐quot曰 , quot坐盗”何坐quot坐quot古义犯罪 , 触犯法律犯罪今义坐下 , 动词坐盗quot坐quot古义因为 , 由于盗lt古义偷窃 , 今义强盗王曰 , quot何坐quot曰 , quot坐盗”译文大王问quot犯;溪两岸大致像一个剖开的大瓮 , 在两旁立起高达千尺 , 溪水汇积在这里水呈深青色 , 像膏汁一样积聚而无波痕阳光下水流灌注像一条白虹 , 深沉无声地流动 , 有几百尾鱼儿正游来会聚在石头下往南行去又走上百步 。

游黄溪记文言文翻译


表示”曾经“ , 如下莽尝曰“余黄虞之后也”唐·柳宗元游黄溪记仲永生五年 , 未尝识书具 , 忽啼求之宋·王安石伤仲永予尝求古仁人之心 , 或异二者之为 , 何哉?宋·范仲淹岳阳楼记;“悠悠乎与颢气俱 , 而莫得其涯洋洋乎与造物者游 , 而不知其所穷”意思是这景象多么旷远浩渺啊 , 我好像与弥漫于天地之间的大气一道存在 , 而不能了解它的边际这景象多么广阔壮观啊 , 我好像与大自然一道游览 , 却不知道;予从州牧得之揽去翳朽 , 决疏土石 , 既崇而焚 , 既釃釃而盈惜其未始有传焉者 , 故累记其所属 , 遗之其人 , 书之其阳 , 俾后好事者求之得以易元和七年正月八日 , 鷁juān渠至大石十月十九日 , 逾石得石泓小潭;实际上柳宗元写的山水游记中还有一记 , 即游黄溪记 , 由于前八记都在永州城郊 , 历代文人寻胜较多 , 故称永州八记永州八记具体指始得西山宴游记钴鉧潭记钴鉧潭西小丘记至小丘西小石潭记;一路上树木更加粗壮 , 山石更加瘦削 , 流水都锵然有声 。

推荐阅读