楚人养狙翻译( 二 )



【楚人养狙翻译】楚人养狙 明·刘基 出自郁离子`术使楚有养狙以为生者 , 楚人谓之狙公旦日 , 必部分众狙于庭 , 使老狙率以之山中 , 求草木之实 , 赋什一以自奉或不给 , 则加鞭棰焉众狙皆畏苦之 , 弗敢违也一日 , 有小狙 。
楚人养狙明·刘基 楚有养狙以为生者 , 楚人谓之狙公旦日 , 必部分众狙于庭 , 使老狙率以之山中 , 求草木之实 , 赋什一以自奉或不给 , 则加鞭棰焉群狙皆畏苦之 , 弗敢违也一日 , 有小狙谓众狙曰“ 。
楚人养狙通过养猴狙人残酷剥削猴子 , 猴子觉醒后群起反抗的故事 , 寄寓了刘基民本思想 , 君王应该以人道和法度来统治他们的百姓 , 否则 , 一旦百姓觉悟 , 群起反抗 , 统治者的权术就会失效揭示了像狙公似的剥削者使用权术 , 奴役他人 , 最终必然 。
楚国有个以养猕猴为生的人 , 楚国人叫他“猴公”每天早上 , 他一定在庭院中分派猕猴工作 , 让老猴率领其它猴到山里去 , 摘取植物的果实 , 取十分之一的果实来供养自己有的猴不给 , 猴公就鞭打它们老猴们都认为 。
然则吾何假于彼而为之役乎 译文既然这样那我们为什么听从他并要被他差使呢 出自楚人养狙是明朝刘基所写的一篇文章 , 出自诚意伯文集卷二·郁离子卷上 原文楚人养狙楚有养狙以为 。
其代词 , 他们如像狙公不用解了吧 乎句末语气助词 , 用来加强语气 , 不是反问语气助词因此 , 按照字面的意思 , 联系上下文 , 应该是“大概就像狙公吧”更贴切一些怎么样还满意吗加点分好吗 。

推荐阅读