是故事修而谤兴德高而毁来翻译 是故事修而谤兴德高而毁来译文

翻译:所以,事情办好了,诽谤也就跟着来了,声望提高了,诬蔑也随着来了 。
“是故事修而谤兴,德高而毁来”出自唐代文学家韩愈所创作的《原毁》,此文论述和探究毁谤产生的原因,文章先从正面开导,说明一个人应该如何正确对待自己和对待别人才符合君子之德、君子之风,然后将不合这个准则的行为拿来对照,最后指出其根源及危害性 。

是故事修而谤兴德高而毁来翻译 是故事修而谤兴德高而毁来译文


《原毁》原文原毁
唐·韩愈
【是故事修而谤兴德高而毁来翻译 是故事修而谤兴德高而毁来译文】古之君子,其责己也重以周,其待人也轻以约 。重以周,故不怠;轻以约,故人乐为善 。
闻古之人有舜者,其为人也,仁义人也 。求其所以为舜者,责于己曰:“彼,人也;予,人也 。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者 。
闻古之人有周公者,其为人也,多才与艺人也 。求其所以为周公者,责于己曰:“彼,人也;予,人也 。彼能是,而我乃不能是!”早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者 。
舜,大圣人也,后世无及焉;周公,大圣人也,后世无及焉 。是人也,乃曰:“不如舜,不如周公,吾之病也 。”是不亦责于身者重以周乎!其于人也,曰:“彼人也,能有是,是足为良人矣;能善是,是足为艺人矣 。”
取其一,不责其二;即其新,不究其旧:恐恐然惟惧其人之不得为善之利 。一善易修也,一艺易能也,其于人也,乃曰:“能有是,是亦足矣 。”曰:“能善是,是亦足矣 。”不亦待于人者轻以约乎?
今之君子则不然 。其责人也详其待己也廉 。详故人难于为善;廉,故自取也少 。己未有善,曰:“我善是,是亦足矣 。”己未有能,曰:“我能是,是亦足矣 。”外以欺于人,内以欺于心,未少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎?
其于人也,曰:“彼虽能是,其人不足称也;彼虽善是,其用不足称也 。”举其一,不计其十;究其旧,不图其新:恐恐然惟惧其人之有闻也 。是不亦责于人者已详乎?
夫是之谓不以众人待其身,而以圣人望于人,吾未见其尊己也 。
虽然,为是者,有本有原,怠与忌之谓也 。怠者不能修,而忌者畏人修 。吾尝试之矣,尝试语于众曰:“某良士,某良士 。”其应者,必其人之与也;不然,则其所疏远不与同其利者也;不然,则其畏也 。
不若是,强者必怒于言,懦者必怒于色矣 。又尝语于众曰:“某非良士,某非良士 。”其不应者,必其人之与也,不然,则其所疏远不与同其利者也,不然,则其畏也 。不若是,强者必说于言,懦者必说于色矣 。
是故事修而谤兴,德高而毁来 。呜呼!士之处此世,而望名誉之光,道德之行,难已!
将有作于上者,得吾说而存之,其国家可几而理欤!
《原毁》翻译古代的君子,他要求自己严格而周密,他要求别人宽容而简约 。严格而周密,所以不懈怠地进行道德修养;宽容而简少,所以人们乐于做好事 。
听说古人中有个叫舜的,他的为人,是个仁义的人;寻求舜所以成为舜的道理,君子对自己要求说:“他是人,我也是人;他能做到这样,而我竟然不能做到这样!”早晨晚上都在思考,去掉那些不如舜的地方,仿效那些与舜相同的地方 。
听说古人中有个叫周公的,他的为人,是个多才多艺的人;寻求周公所以为周公的道理,对自己要求:“他,是人,我也是人;他能够这样,而我却不能这样!”早晨晚上都在思考,去掉那些不如周公的地方,仿效那些像周公的地方 。

推荐阅读