乃能衔哀致诚翻译 乃能衔哀致诚译文

翻译:才得以含着哀痛向你表达诚意 。
“乃能衔哀致诚”出自《祭十二郎文》是唐代文学家韩愈一篇对其侄十二郎所写的祭文 。文章既没有铺排,也没有张扬,作者善于融抒情于叙事之中,在对身世、家常、生活遭际朴实的叙述中,表现出对兄嫂及侄儿深切的怀念和痛惜,一往情深,感人肺腑 。

乃能衔哀致诚翻译 乃能衔哀致诚译文

文章插图
《祭十二郎文》原文祭十二郎文
唐·韩愈
年月日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵:
呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依 。中年,兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳;既又与汝就食江南,零丁孤苦,未尝一日相离也 。
吾上有三兄,皆不幸早世 。承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾,两世一身,形单影只 。嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”汝时尤小,当不复记忆;吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也 。
吾年十九,始来京城 。其后四年,而归视汝 。又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬 。又二年,吾佐董丞相于汴州,汝来省吾,止一岁,请归取其孥 。明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果来 。
是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罢去,汝又不果来 。吾念汝从于东,东亦客也,不可以久;图久远者,莫如西归,将成家而致汝 。呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!
吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄;诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也!
去年,孟东野往,吾书与汝曰:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇 。念诸父与诸兄,皆康强而早世,如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯来;恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也 。”
孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎?
呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?少者强者而夭殁,长者衰者而存全乎?未可以为信也 。
梦也,传之非其真也?东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也?呜呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者,不克蒙其泽矣!所谓天者诚难测,而神者诚难明矣!所谓理者不可推,而寿者不可知矣!
虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣,动摇者或脱而落矣,毛血日益衰,志气日益微,几何不从汝而死也!死而有知,其几何离?其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣!
汝之子始十岁,吾之子始五岁,少而强者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪?呜呼哀哉!呜呼哀哉!
汝去年书云:“比得软脚病,往往而剧 。”吾曰:“是疾也,江南之人,常常有之 。”未始以为忧也 。呜呼! 其竟以此而殒其生乎?抑别有疾而至斯极乎?
汝之书,六月十七日也 。东野云:汝殁以六月二日;耿兰之报无月日 。盖东野之使者,不知问家人以月日;如耿兰之报,不知当言月日;东野与吾书,乃问使者,使者妄称以应之乎 。其然乎?其不然乎?
今吾使建中祭汝,吊汝之孤与汝之乳母 。彼有食,可守以待终丧,则待终丧而取以来;如不能守以终丧,则遂取以来;其余奴婢,并令守汝丧 。吾力能改葬,终葬汝于先人之兆,然后惟其所愿 。
呜呼!汝病吾不知时,汝殁吾不知日,生不能相养以(与)共居,殁不得抚汝以尽哀,敛不凭其棺,窆不临其穴 。吾行负神明而使汝夭,不孝不慈,而不能与汝相养以生,相守以死;
一在天之涯,一在地之角,生而影不与吾形相依,死而魂不与吾梦相接,吾实为之,其又何尤!彼苍者天,曷其有极!自今已往,吾其无意于人世矣!当求数顷之田于伊颍之上,以待余年 。

推荐阅读