《买椟还珠》翻译
楚国有个在郑国出卖宝珠的人,他用木兰做了一个匣子,匣子用香料熏过,用珠玉作缀,用玫瑰装饰,用翡翠连结 。郑国人买了他的匣子,却把珠子还给了他 。这可以叫做善于卖匣子,不能说是善于卖宝珠 。现在社会上的言论,都是一些漂亮动听的话,君主只看文采而不管它是否有用 。
《买椟还珠》注释柜:匣子 。
饰:装饰 。
皆:都 。
《买椟还珠》原文楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠 。郑人买其椟而还其珠 。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也 。今世之谈也,皆道辩说文辞之言,人主览其文而忘有用 。
《买椟还珠》赏析郑国人两眼只盯在了精致的木匣上,竟然舍弃了珍贵的珠宝 。可见,做事情必须主次分明,不能像买椟还珠的人那样,只注重事物的外表,看不清事物的本质 。只有看清事物的本质,分清主次,才能取舍得当 。成语原指买来装珍珠的木匣退还了珍珠;比喻取舍不当,次要的东西比主要的还要好 。
《买椟还珠》作者介绍韩非子(约前280~前233),即韩非,为韩国国君之子,战国末期韩国人,中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物 。著作有《韩非子》一书 。
买椟还珠的故事春秋战国时期,楚国有一个卖珠宝的商人,他经常来往于楚国与郑国之间,做些珠宝生意 。有一天,他准备了一些珠宝,打算拿到郑国卖 。为了招揽顾客,卖上好价钱,他便想到了一个好办法 。他选了一些上等的木材,找工匠做成一个个精致新颖的木盒子,并且请技艺高超的雕刻师在盒子的外面刻上各种各样美丽的花纹 。同时,他选用不同名贵的香料,把做好的盒子薰得香气迷人 。盒子完工之后,看上去金光闪闪,闻上去芬芳迷人,真是不可多得的艺术品 。他想,要是把珠宝放到这些盒子里,肯定能吸引郑国人,说不定他们会抢着买他本人的珠宝,到时候就能大赚一笔。
这个珠宝商人小心翼翼地把珠宝放进特意做好的盒子里,带着这些珠宝,满怀信心地动身去了郑国 。抵达郑国之后,他在一条热闹非凡的街市上展出了他的珠宝 。果真不出所料,展出没多久,很多郑国人便都聚拢过来欣赏他盛放珠宝的盒子 。眼见客人越聚越多,他心中暗暗高兴,以为肯定能赚到不少钱 。
令他感到意外的是,这些郑国人感兴趣的并不是他的珠宝,而是装珠宝的木盒子 。他们两个一堆三个一伙,议论的话题都是盛放珠宝的木盒子,样式多么特别,装饰多么美丽 。这不免令他紧张起来,额头上冒出细汗 。为了把众人的视线转移到珠宝上去,珠宝商扯开嗓子叫卖着,推销他的珠宝有多好有多漂亮,可是周围的人个个充耳不闻,还是关心那些盛放珠宝的木匣 。
这时有个郑国人拿起盒子,仔细端详了一番,喜爱得不得了,便想出高价买下它 。珠宝商看到终于有顾客上门了,激动不已 。经过一番讨价还价后,郑国人把钱交给了珠宝商,就带着盒子走了 。可是他刚走了没几步,却又折回来了 。珠宝商以为他改变了主意,想退掉珠宝 。谁知那人走到珠宝商面前,小心翼翼地打开盒子,取出里面的珠宝递给珠宝商说:“刚才走得匆忙,竟然没发现盒子里有颗珠宝 。这肯定是先生您放到里面去的,我是专程来归还珠宝的 。”
推荐阅读
- 登幽州台歌原文翻译及赏析 登幽州台歌原文翻译和赏析
- 长沙过贾谊宅原文及翻译 长沙过贾谊宅赏析
- 夕次盱眙县翻译及赏析 夕次盱眙县原文翻译及赏析
- 北冥有鱼的意思翻译是什么
- 令罪人各以轻重,不亡逃,有年而免翻译 令罪人各以轻重,不亡逃,有年而免什么意思
- 四级翻译怎么评分 英语四级翻译评分标准细则
- 斗牛图文言文翻译 斗牛图文言文翻译含义
- 一 把刷机后黑莓7290发的几个tips翻译下,供参考
- 观潮苏轼翻译全文 观潮苏轼的翻译
- 伯牙善鼓琴原文及翻译 伯牙善鼓琴赏析