《别云间》原文翻译赏析,别云间全诗的意思


《别云间》原文翻译赏析,别云间全诗的意思


三年羁旅客,今日又南冠 。
无限河山泪,谁言天地宽!
(河山 一作:山河)已知泉路近,欲别故乡难 。
毅魄归来日,灵旗空际看 。
【作者】:夏完淳(1631~1647)原名复,字存古,号小隐、灵首(一作灵胥),乳名端哥,汉族,明松江府华亭县(现上海市松江)人,明末著名诗人,少年抗清英雄,民族英雄 。夏允彝子 。七岁能诗文 。十四岁从父及陈子龙参加抗清活...
【译文】:三年为抗清兵东走西飘荡,今天兵败被俘作囚入牢房 。
无限美好河山失陷伤痛泪,谁还敢说天庭宽阔地又广 。
已经知道黄泉之路相逼近,想到永别故乡实在心犯难 。
鬼雄魂魄等到归来那一日,灵旗下面要将故乡河山看 。
【注释】:【《别云间》原文翻译赏析,别云间全诗的意思】1.云间:上海松江区古称云间,是作者家乡 。1647年(永历元年/顺治四年),他在这里被逮捕 。
2.三年:作者自1645年(弘光元年/顺治二年)起,参加抗清斗争,出入于太湖及其周围地区,至1647年(顺治四年),共三年 。
3.羁旅:寄居他乡,生活飘泊不定 。羁:音(jī),停留 。
4.南冠(guān),被囚禁的人 。语出《左传》 。楚人钟仪被俘,晋侯见他戴着楚国的帽子,问左右的人:“南冠而絷(zhi,拴、捆)者,谁也?”后世以“南冠”代被俘 。
5.泉路:黄泉路,死路 。泉,黄泉,置人死后埋葬的地穴 。
6.毅魄,坚强不屈的魂魄,语出屈原《九歌.国殇》:“身即死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄 。” 。
7.灵旗,又叫魂幡,古代招引亡魂的旗子 。这里指后继者的队伍 。
【赏析】:这首诀别故乡之作,表达的不是对生命苦短的感慨,而是对山河沦丧的极度悲愤,对家乡亲人的无限依恋和对抗清斗争的坚定信念 。
诗作首联叙事 。其中“羁旅”一词将诗人从父允彝、师陈子龙起兵抗清到身落敌手这三年辗转飘零、艰苦卓绝的抗清斗争生活作了高度简洁的概括 。诗人起笔自叙抗清斗争经历,似乎平静出之,然细细咀嚼,自可读出诗人激越翻滚的情感波澜,自可读出平静的叙事之中深含着诗人满腔辛酸与无限沉痛 。
颔联抒写诗人按捺不住的满腔悲愤 。身落敌手被囚禁的结局,使诗人恢复壮志难酬,复国理想终成泡影,于是诗人悲愤了:“无限河山泪,谁言天地宽?”大明江山支离破碎,满目疮痍,衰颓破败,面对这一切,诗人禁不住“立尽黄昏泪几行”,流不尽“无限河山泪” 。诗人一直冀盼明王朝东山再起,可最终时运不济,命途多舛,恢复故土、重整河山的爱国宏愿一次次落空,他禁不住深深地失望与哀恸,忍不住向上苍发出“谁言天地宽”的质问与诘责 。
颈联坦露对故乡、亲人的依恋不舍之情 。无论怎样失望、悲愤与哀恸,诗人终究对自己的人生结局非常清醒:“已知泉路近” 。生命行将终结,诗人该会想些什么呢?“欲别故乡难”,诗人缘何难别故乡呢?原来,涌上他心头的不仅有国恨,更兼有家仇 。父起义兵败,为国捐躯了 。而自己是家中唯一的男孩,此次身落敌手,自是凶多吉少,难免一死,这样,家运不幸,恐无后嗣 。念及自己长年奔波在外,未能尽孝于母,致使嫡母“托迹于空门”,生母“寄生于别姓”,自己一家“生不得相依,死不得相问”,念及让新婚妻子在家孤守两年,自己未能尽为夫之责任与义务,妻子是否已有身孕尚不得而知 。想起这一切的一切,诗人内心自然涌起对家人深深的愧疚与无限依恋 。

推荐阅读