《囊萤夜读》翻译:车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通 。(车胤)家境贫寒,不能经常得到香油(点灯,以便在灯下读书),夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装上几十个萤火虫照着书本,夜以继日(用夜晚接着白天)地学习着 。
《铁杵成针》翻译:磨针溪在眉州象耳山下 。世间相传李白在山中读书,还没有读完,就放弃离去了 。过了这条小溪,(李白)看见一位老婆婆正在磨铁杵 。(李白感到奇怪)便问她(老婆婆)回答:“我想要做针 。”李白被她的意志感动,就回到山上完成学业 。
《囊萤夜读》原文:胤恭勤不倦,博学多通 。家贫不常得油 。夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉 。
【文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译】《铁杵成针》原文:磨针溪,在象耳山下 。世传李太白读书山中,未成,弃去 。过是溪,逢老媪方磨铁杵 。问之,曰:“欲作针 。”太白感其意,还卒业 。
推荐阅读
- 卞庄子刺虎文言文翻译 卞庄子刺虎文言文翻译及原文
- 谢奕作剡令翻译文言文 谢奕作剡令原文和翻译
- 吴起者卫人也文言文翻译 吴起者卫人也翻译及原文
- 请问佛经上都是文言文吗
- 然杭人游湖文言文翻译 然杭人游湖的意思
- 囊萤夜读的主人公是谁的 答案 囊萤夜读的主人公是谁
- 杨氏之子译文 杨氏之子文言文的意思
- 破釜沉舟文言文翻译破釜沉舟小古文原文
- 后汉书范式传并翻译 范式传文言文翻译
- 王冕传文言文翻译 王冕传文言文翻译及原文