《守株待兔》原文:宋人有耕者 。田中有株 。兔走触株 , 折颈而死 。因释其耒而守株 , 冀复得兔 。兔不可复得 , 而身为宋国笑 。
《守株待兔》翻译
宋国时期 , 有个种地的农民 , 他的田地中有一截树桩 。有一天 , 一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上 , 折断了脖子死了 。于是 , 他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边 , 希望可以再得到一只兔子 。然而野兔是不可能再次得到了 , 而他自己也被宋国人耻笑 。
注释
株:树桩 。
【守株待兔文言文翻译及注释及启示 守株待兔明白什么道理】走:跑 。
触:撞到 。
折:折断 。
因:于是 , 就 。
释:放 , 放下 。
耒(lěi):一种农具 。
冀:希望 。
复:又 , 再 。
得:得到 。
身:自己 。
为:被 , 表被动 。
《守株待兔》的启示
这个成语告诉我们只有通过自己的劳动 , 才能有所收获 , 如果心存侥幸心理 , 终将会一无所获 。我们也不能抱着狭隘的经验死守成规 , 不知变通 , 要根据情况变化灵活办事 。
推荐阅读
- 钱塘湖春行译文 钱塘湖春行怎么翻译
- 秦围赵之邯郸全文翻译 翻译秦围赵之邯郸全文
- 临江仙陈与义翻译及赏析 临江仙陈与义原文及翻译
- 孟母戒子文言文翻译及注释 孟母戒子文言文翻译注释以及启示
- 至于怨诽之多则固前知其如此也翻译 至于怨诽之多意思
- 谢公夫人教儿全文翻译 谢公夫人教儿原文翻译文言文
- 艾子有孙年十许文言文翻译 艾子有孙年十许文言文翻译及注释
- 竹石翻译文 竹石全文翻译
- 夫人必有不忘贫贱之心翻译 夫人必有不忘贫贱之心的意思
- 愚人食盐文言文翻译及注释 愚人食盐文言文翻译及注释及启示