红桥游记文言文翻译 红桥游记的翻译

《红桥游记》翻译:(我)出京城去镇守淮门,沿着小秦淮折向北而行,陡峭的岸崖起起伏伏很多形态,竹子树木郁郁葱葱的,清澈地能映衬出人 。人家都把水当成花园里的树石,溪塘幽深偷来照映,尽是四季的美景 。

红桥游记文言文翻译 红桥游记的翻译


乘了小艇,沿河向西北而行,树林的尽头,有一座桥宛然而见,既像是一道垂虹向下饮于涧中,流光四溢;又像是一个装扮漂亮的美人正照着镜子,顾盼生辉 。这就是人们所说的红桥了 。游客登平山堂,大多都要去法海寺,往往要下船而选择步行,所以必定要经过红桥 。红桥四面都是荷塘 。六七月间,荷花开了,香气能飘到数里之外,于是来往游玩的船只络绎不绝,可以说是快意的游览了 。而我多次往来城北门,都要经过红桥,环视周围,以此为乐 。
红桥游记文言文翻译 红桥游记的翻译


登上红桥,四处观望,忽然又徘徊感叹 。悲伤与快乐交织在心中,却往往说不出其中的缘故 。王羲之和谢安登上冶城时的感叹,齐景公和晏子游于牛山时生发的悲凉,现在看来,也是有怨的啊康熙元年六月十五日,我与箨庵、茶村、伯玑一行人,依律而互相唱和 。箨庵接着加了一章,我跟着他唱和 。
红桥游记文言文翻译 红桥游记的翻译


【红桥游记文言文翻译 红桥游记的翻译】唉,用音乐来陶冶情操何必要等到中年呢?山水清音,本就是一段佳话 。我与朋友们或聚或散,本来就不恒久,而好的盛会也并不是轻易就能遇到的,所以红桥的名字,或许反而因我们几个而流传于后世,为后世怀古凭吊者平添些徘徊感叹,就如同我今日一般,这又有谁说得准呢 。

    推荐阅读